"函書" meaning in 漢語

See 函書 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xän³⁵ ʂu⁵⁵/ Forms: 函书 [Simplified Chinese]
  1. 書信
    Sense id: zh-函書-zh-noun-jLpKoP6Q Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 函書 meaning in 漢語 (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "函书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Yīn Hóngqiáo zuò Yùzhāng jùn, lín qù, dū zhōng rén yīn fù bǎi xǔ hánshū.",
          "text": "殷洪喬作豫章郡,臨去,都中人因附百許函書。",
          "translation": "殷洪喬要去做豫章太守,臨走前,京城的人請他幫忙帶一百多封書信過去。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Yīn Hóngqiáo zuò Yùzhāng jùn, lín qù, dū zhōng rén yīn fù bǎi xǔ hánshū.",
          "text": "殷洪乔作豫章郡,临去,都中人因附百许函书。",
          "translation": "殷洪喬要去做豫章太守,臨走前,京城的人請他幫忙帶一百多封書信過去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "書信"
      ],
      "id": "zh-函書-zh-noun-jLpKoP6Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "han²-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hán-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "harnshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ханьшу (xanʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän³⁵ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "函書"
}
{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "函书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Yīn Hóngqiáo zuò Yùzhāng jùn, lín qù, dū zhōng rén yīn fù bǎi xǔ hánshū.",
          "text": "殷洪喬作豫章郡,臨去,都中人因附百許函書。",
          "translation": "殷洪喬要去做豫章太守,臨走前,京城的人請他幫忙帶一百多封書信過去。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Yīn Hóngqiáo zuò Yùzhāng jùn, lín qù, dū zhōng rén yīn fù bǎi xǔ hánshū.",
          "text": "殷洪乔作豫章郡,临去,都中人因附百许函书。",
          "translation": "殷洪喬要去做豫章太守,臨走前,京城的人請他幫忙帶一百多封書信過去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "書信"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hánshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "han²-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hán-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "harnshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ханьшу (xanʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän³⁵ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "函書"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.