"冥冥" meaning in 漢語

See 冥冥 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /miŋ³⁵ miŋ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mɪŋ¹³ mɪŋ¹³/ [Cantonese, IPA], /mɪŋ²¹ mɪŋ²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 昏暗的;幽昧的,晦暗的 Tags: ideophonic, literary
    Sense id: zh-冥冥-zh-adj-El6yZwa~ Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語書面用語
  2. 無形的
    Sense id: zh-冥冥-zh-adj-iqLAsaaP
  3. 遠空的
    Sense id: zh-冥冥-zh-adj-MSvxZWHb
  4. 專誠,精誠
    Sense id: zh-冥冥-zh-adj-F2APay4M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 上古漢語形容詞, 上古漢語詞元, 中古漢語形容詞, 中古漢語詞元, 官話形容詞, 官話詞元, 帶「冥」的漢語詞, 有2個詞條的頁面, 有同音詞的官話詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語形容詞, 漢語詞元, 粵語形容詞, 粵語詞元 Derived forms: 俏冥冥, 冥冥中, 冥冥之中, 冥冥之志, 悄冥冥 (qiǎomíngmíng), 悄悄冥冥 (qiǎoqiǎomíngmíng), 愁緒冥冥 [Traditional Chinese], 愁绪冥冥 [Simplified Chinese], 渺渺冥冥, 窈窈冥冥, 窈窕冥冥, 薄暮冥冥, 邈冥冥, 飛鴻冥冥 [Traditional Chinese], 飞鸿冥冥 [Simplified Chinese], 鴻飛冥冥 [Traditional Chinese], 鸿飞冥冥 [Simplified Chinese], 鴻飛冥冥,弋人何慕 [Traditional Chinese], 鸿飞冥冥,弋人何慕 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「冥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "俏冥冥"
    },
    {
      "word": "冥冥中"
    },
    {
      "word": "冥冥之中"
    },
    {
      "word": "冥冥之志"
    },
    {
      "roman": "qiǎomíngmíng",
      "word": "悄冥冥"
    },
    {
      "roman": "qiǎoqiǎomíngmíng",
      "word": "悄悄冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "愁緒冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "愁绪冥冥"
    },
    {
      "word": "渺渺冥冥"
    },
    {
      "word": "窈窈冥冥"
    },
    {
      "word": "窈窕冥冥"
    },
    {
      "word": "薄暮冥冥"
    },
    {
      "word": "邈冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "飛鴻冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "飞鸿冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "鴻飛冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "鸿飞冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "鴻飛冥冥,弋人何慕"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "鸿飞冥冥,弋人何慕"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "759 公元, 杜甫《法鏡寺》",
          "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "冥冥子規叫,微徑不敢取。",
          "translation": "杜鵑在遠處的昏暗中啼叫,\n我不敢踏進那條[通向寺廟的]小路。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "759 公元, 杜甫《法鏡寺》",
          "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "冥冥子规叫,微径不敢取。",
          "translation": "杜鵑在遠處的昏暗中啼叫,\n我不敢踏進那條[通向寺廟的]小路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "昏暗的;幽昧的,晦暗的"
      ],
      "id": "zh-冥冥-zh-adj-El6yZwa~",
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "無形的"
      ],
      "id": "zh-冥冥-zh-adj-iqLAsaaP"
    },
    {
      "glosses": [
        "遠空的"
      ],
      "id": "zh-冥冥-zh-adj-MSvxZWHb"
    },
    {
      "glosses": [
        "專誠,精誠"
      ],
      "id": "zh-冥冥-zh-adj-F2APay4M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "минмин (minmin)"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "明明",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "溟溟",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "míhng míhng / mìhng mìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ¹³ mɪŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ mɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "meng meng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*mˤeŋ mˤeŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*meːŋ meːŋ/"
    }
  ],
  "word": "冥冥"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語形容詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語形容詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「冥」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "俏冥冥"
    },
    {
      "word": "冥冥中"
    },
    {
      "word": "冥冥之中"
    },
    {
      "word": "冥冥之志"
    },
    {
      "roman": "qiǎomíngmíng",
      "word": "悄冥冥"
    },
    {
      "roman": "qiǎoqiǎomíngmíng",
      "word": "悄悄冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "愁緒冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "愁绪冥冥"
    },
    {
      "word": "渺渺冥冥"
    },
    {
      "word": "窈窈冥冥"
    },
    {
      "word": "窈窕冥冥"
    },
    {
      "word": "薄暮冥冥"
    },
    {
      "word": "邈冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "飛鴻冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "飞鸿冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "鴻飛冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "鸿飞冥冥"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "鴻飛冥冥,弋人何慕"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "鸿飞冥冥,弋人何慕"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語書面用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "759 公元, 杜甫《法鏡寺》",
          "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "冥冥子規叫,微徑不敢取。",
          "translation": "杜鵑在遠處的昏暗中啼叫,\n我不敢踏進那條[通向寺廟的]小路。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "ref": "759 公元, 杜甫《法鏡寺》",
          "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "冥冥子规叫,微径不敢取。",
          "translation": "杜鵑在遠處的昏暗中啼叫,\n我不敢踏進那條[通向寺廟的]小路。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "昏暗的;幽昧的,晦暗的"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "無形的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "遠空的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "專誠,精誠"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "míngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ming²-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "míng-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mingming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "минмин (minmin)"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "明明",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "溟溟",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "míhng míhng / mìhng mìhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ming⁵ ming⁵ / ming⁴ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ¹³ mɪŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ mɪŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "meng meng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*mˤeŋ mˤeŋ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*meːŋ meːŋ/"
    }
  ],
  "word": "冥冥"
}

Download raw JSONL data for 冥冥 meaning in 漢語 (4.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "冥冥"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "冥冥",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "冥冥"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "冥冥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.