"入國問俗" meaning in 漢語

See 入國問俗 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ʐu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ wən⁵¹ su³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-入國問俗-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: въезжая (俄语), в (俄语), чужую (俄语), страну (俄语), справляться (俄语), о (俄语), её (俄语), обычаях (俄语), запретах (俄语), в (俄语), чужой (俄语), монастырь (俄语), со (俄语), своим (俄语), уставом (俄语), не (俄语), ходят (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「俗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「入」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「問」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-入國問俗-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówènsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówènsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówùnsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ju⁴-kuo²-wên⁴-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rù-gwó-wèn-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ruhgwowennswu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жуговэньсу (žugovɛnʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ wən⁵¹ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "въезжая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чужую"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "страну"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "справляться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "её"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обычаях"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "запретах"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чужой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "монастырь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "со"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своим"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уставом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ходят"
    }
  ],
  "word": "入國問俗"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「俗」的漢語詞",
    "帶「入」的漢語詞",
    "帶「問」的漢語詞",
    "帶「國」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówènsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówènsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rùguówùnsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ju⁴-kuo²-wên⁴-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rù-gwó-wèn-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ruhgwowennswu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жуговэньсу (žugovɛnʹsu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ wən⁵¹ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "въезжая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чужую"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "страну"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "справляться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "её"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обычаях"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "запретах"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чужой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "монастырь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "со"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своим"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "уставом"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ходят"
    }
  ],
  "word": "入國問俗"
}

Download raw JSONL data for 入國問俗 meaning in 漢語 (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "入國問俗"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "入國問俗",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.