"傾家蕩產" meaning in 漢語

See 傾家蕩產 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ tɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰyn⁵⁵ t͡ɕia⁵⁵ taŋ²¹³ t͡sʰan⁵³/ [Mandarin, Chengdu, IPA], /kʰɪŋ⁵⁵ kaː⁵⁵ tɔːŋ²² t͡sʰaːn³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /kʰuaŋ³³⁻²³ ke³³⁻²³ taŋ³⁵⁻¹¹ sũã⁵²/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 倾家荡产 [Simplified-Chinese], 傾家盪產 [Traditional-Chinese]
  1. 用盡全部的家產
    Sense id: zh-傾家蕩產-zh-phrase-33P0egPe
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「傾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「產」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「蕩」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "倾家荡产",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "傾家盪產",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用盡全部的家產"
      ],
      "id": "zh-傾家蕩產-zh-phrase-33P0egPe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngjiādàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qun¹ jia¹ dang⁴ can³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ caan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹ gê¹ dang⁶ suan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngjiādàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingjiadàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chia¹-tang⁴-chʻan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-jyā-dàng-chǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingjiadanqchaan"
    },
    {
      "roman": "cinczjadančanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинцзяданчань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ tɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qun¹ jia¹ dang⁴ can³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz"
      ],
      "zh_pron": "kungiadangcan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰyn⁵⁵ t͡ɕia⁵⁵ taŋ²¹³ t͡sʰan⁵³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ caan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kīng gā dohng cháan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ tsaan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "king¹ ga¹ dong⁶ can²"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɪŋ⁵⁵ kaː⁵⁵ tɔːŋ²² t͡sʰaːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹ gê¹ dang⁶ suan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "khuang ke tăng suáⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuaŋ³³⁻²³ ke³³⁻²³ taŋ³⁵⁻¹¹ sũã⁵²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "傾家蕩產"
}
{
  "categories": [
    "四川話成語",
    "四川話詞元",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「傾」的漢語詞",
    "帶「家」的漢語詞",
    "帶「產」的漢語詞",
    "帶「蕩」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "潮州話成語",
    "潮州話詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "倾家荡产",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "傾家盪產",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "用盡全部的家產"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngjiādàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qun¹ jia¹ dang⁴ can³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ caan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹ gê¹ dang⁶ suan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngjiādàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingjiadàngchǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chia¹-tang⁴-chʻan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-jyā-dàng-chǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingjiadanqchaan"
    },
    {
      "roman": "cinczjadančanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цинцзяданчань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ tɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Sichuanese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qun¹ jia¹ dang⁴ can³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz"
      ],
      "zh_pron": "kungiadangcan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰyn⁵⁵ t͡ɕia⁵⁵ taŋ²¹³ t͡sʰan⁵³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Chengdu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ caan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kīng gā dohng cháan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "king¹ gaa¹ dong⁶ tsaan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "king¹ ga¹ dong⁶ can²"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɪŋ⁵⁵ kaː⁵⁵ tɔːŋ²² t͡sʰaːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "kuang¹ gê¹ dang⁶ suan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "khuang ke tăng suáⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuaŋ³³⁻²³ ke³³⁻²³ taŋ³⁵⁻¹¹ sũã⁵²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "傾家蕩產"
}

Download raw JSONL data for 傾家蕩產 meaning in 漢語 (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.