"倒載" meaning in 漢語

See 倒載 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 倒载 [Simplified Chinese]
  1. 累倒於臥車中,指疲憊不堪,亦指喝醉酒後的狀態。
    Sense id: zh-倒載-zh-verb-sMQyGjes Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「倒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「載」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "倒载",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Rìmò dǎozǎi guī, míngdǐng wúsuǒ zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "日莫倒載歸,茗艼無所知。"
        },
        {
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Rìmò dǎozǎi guī, míngdǐng wúsuǒ zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "日莫倒载归,茗艼无所知。"
        },
        {
          "ref": "唐·段成式《和徐商賀盧員外賜緋》",
          "roman": "Mò cí dǎozǎi yín guīqù, kàn yù dōngshān yòu tùyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "莫辭倒載吟歸去,看欲東山又吐茵。"
        },
        {
          "ref": "唐·段成式《和徐商賀盧員外賜緋》",
          "roman": "Mò cí dǎozǎi yín guīqù, kàn yù dōngshān yòu tùyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "莫辞倒载吟归去,看欲东山又吐茵。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《鳳翔八觀·東湖》",
          "roman": "Mùguī huán dǎozǎi, zhōnggǔ yǐ ān'ān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "暮歸還倒載,鐘鼓已韽韽。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《鳳翔八觀·東湖》",
          "roman": "Mùguī huán dǎozǎi, zhōnggǔ yǐ ān'ān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "暮归还倒载,钟鼓已韽韽。"
        },
        {
          "ref": "宋·司馬光《和吳省副梅花半開招憑由張司封飲》",
          "roman": "Cóngchē zhùjiǔ chuánhū chū, cèbiàn zānhuā dǎozǎi huí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從車貯酒傳呼出,側弁簪花倒載迴。"
        },
        {
          "ref": "宋·司馬光《和吳省副梅花半開招憑由張司封飲》",
          "roman": "Cóngchē zhùjiǔ chuánhū chū, cèbiàn zānhuā dǎozǎi huí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从车贮酒传呼出,侧弁簪花倒载回。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "累倒於臥車中,指疲憊不堪,亦指喝醉酒後的狀態。"
      ],
      "id": "zh-倒載-zh-verb-sMQyGjes"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daotzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даоцзай (daoczaj)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "倒載"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「倒」的漢語詞",
    "帶「載」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "倒载",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Rìmò dǎozǎi guī, míngdǐng wúsuǒ zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "日莫倒載歸,茗艼無所知。"
        },
        {
          "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀",
          "roman": "Rìmò dǎozǎi guī, míngdǐng wúsuǒ zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "日莫倒载归,茗艼无所知。"
        },
        {
          "ref": "唐·段成式《和徐商賀盧員外賜緋》",
          "roman": "Mò cí dǎozǎi yín guīqù, kàn yù dōngshān yòu tùyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "莫辭倒載吟歸去,看欲東山又吐茵。"
        },
        {
          "ref": "唐·段成式《和徐商賀盧員外賜緋》",
          "roman": "Mò cí dǎozǎi yín guīqù, kàn yù dōngshān yòu tùyīn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "莫辞倒载吟归去,看欲东山又吐茵。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《鳳翔八觀·東湖》",
          "roman": "Mùguī huán dǎozǎi, zhōnggǔ yǐ ān'ān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "暮歸還倒載,鐘鼓已韽韽。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《鳳翔八觀·東湖》",
          "roman": "Mùguī huán dǎozǎi, zhōnggǔ yǐ ān'ān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "暮归还倒载,钟鼓已韽韽。"
        },
        {
          "ref": "宋·司馬光《和吳省副梅花半開招憑由張司封飲》",
          "roman": "Cóngchē zhùjiǔ chuánhū chū, cèbiàn zānhuā dǎozǎi huí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從車貯酒傳呼出,側弁簪花倒載迴。"
        },
        {
          "ref": "宋·司馬光《和吳省副梅花半開招憑由張司封飲》",
          "roman": "Cóngchē zhùjiǔ chuánhū chū, cèbiàn zānhuā dǎozǎi huí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从车贮酒传呼出,侧弁簪花倒载回。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "累倒於臥車中,指疲憊不堪,亦指喝醉酒後的狀態。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dǎu-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "daotzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даоцзай (daoczaj)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "倒載"
}

Download raw JSONL data for 倒載 meaning in 漢語 (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.