See 信瓤 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「信」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「瓤」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "裝在信封中已寫好的信" ], "id": "zh-信瓤-zh-noun-qwdfB1Nn", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-jang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-ráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnrang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьжан (sinʹžan)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʐɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnrángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnrángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-jang²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-rángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnrangl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "синьжанр (sinʹžanr)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʐɑ̃ɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "濟南", "西安", "北京", "哈爾濱", "徐州", "西寧", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "北京-東北官話", "冀魯官話" ], "word": "信瓤兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "江淮官話", "揚州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "西南官話", "西安", "忻州", "合肥", "成都", "武漢", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "信瓤子" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "溫州", "西南官話", "金華", "東莞", "陽江", "揭陽", "廣州", "柳州", "客家語", "梅縣", "香港" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "信肉" }, { "raw_tags": [ "漳州", "福州", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "批肉" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "信內" } ], "word": "信瓤" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「信」的漢語詞", "帶「瓤」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "裝在信封中已寫好的信" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-jang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-ráng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnrang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синьжан (sinʹžan)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʐɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìnrángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄖㄤˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìnrángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsin⁴-jang²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "syìn-rángr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinnrangl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "синьжанр (sinʹžanr)" }, { "ipa": "/ɕin⁵¹ ʐɑ̃ɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中原官話", "濟南", "西安", "北京", "哈爾濱", "徐州", "西寧", "煙台(牟平)", "膠遼官話", "北京-東北官話", "冀魯官話" ], "word": "信瓤兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "江淮官話", "揚州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "西南官話", "西安", "忻州", "合肥", "成都", "武漢", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "信瓤子" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "溫州", "西南官話", "金華", "東莞", "陽江", "揭陽", "廣州", "柳州", "客家語", "梅縣", "香港" ], "tags": [ "Wu", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "信肉" }, { "raw_tags": [ "漳州", "福州", "泉州", "廈門" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "批肉" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "信內" } ], "word": "信瓤" }
Download raw JSONL data for 信瓤 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.