See 介紹信 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「介」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「信」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「紹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "介绍信", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "推薦信" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "推荐信" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《人民日报》1946年10月10日 第3版·牛子龙〈我所见到的解放区〉", "roman": "Fán yǒu gōngzuò guānxì, bùlùn rènshí bù rènshí, zhǐyào yǒu fēng jièshàoxìn, bùyào shuō biéde, jiùshì hěn xiǎo hěn xiǎo de shìqíng, dōu zhàogù de zhōuzhōudàodào, zhēn kě shuō wúwēibùzhì, yǒu shá shuō shá, xiànglái bù dǎguòmén (shuō huǎnghuà).", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "凡有工作關係,不論認識不認識,只要有封介紹信,不要說別的,就是很小很小的事情,都照顧的週週到到,真可說無微不至,有啥說啥,向來不打過門(說謊話)。" }, { "ref": "《人民日报》1946年10月10日 第3版·牛子龙〈我所见到的解放区〉", "roman": "Fán yǒu gōngzuò guānxì, bùlùn rènshí bù rènshí, zhǐyào yǒu fēng jièshàoxìn, bùyào shuō biéde, jiùshì hěn xiǎo hěn xiǎo de shìqíng, dōu zhàogù de zhōuzhōudàodào, zhēn kě shuō wúwēibùzhì, yǒu shá shuō shá, xiànglái bù dǎguòmén (shuō huǎnghuà).", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "凡有工作关系,不论认识不认识,只要有封介绍信,不要说别的,就是很小很小的事情,都照顾的周周到到,真可说无微不至,有啥说啥,向来不打过门(说谎话)。" } ], "glosses": [ "機關、單位出具的證明和介紹持有人身份的信件" ], "id": "zh-介紹信-zh-noun-aPP-HjIg" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàoxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàoxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàosìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chieh⁴-shao⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyè-shàu-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiehshawshinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзешаосинь (czešaosinʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "介紹信" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「介」的漢語詞", "帶「信」的漢語詞", "帶「紹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "介绍信", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "推薦信" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "推荐信" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《人民日报》1946年10月10日 第3版·牛子龙〈我所见到的解放区〉", "roman": "Fán yǒu gōngzuò guānxì, bùlùn rènshí bù rènshí, zhǐyào yǒu fēng jièshàoxìn, bùyào shuō biéde, jiùshì hěn xiǎo hěn xiǎo de shìqíng, dōu zhàogù de zhōuzhōudàodào, zhēn kě shuō wúwēibùzhì, yǒu shá shuō shá, xiànglái bù dǎguòmén (shuō huǎnghuà).", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "凡有工作關係,不論認識不認識,只要有封介紹信,不要說別的,就是很小很小的事情,都照顧的週週到到,真可說無微不至,有啥說啥,向來不打過門(說謊話)。" }, { "ref": "《人民日报》1946年10月10日 第3版·牛子龙〈我所见到的解放区〉", "roman": "Fán yǒu gōngzuò guānxì, bùlùn rènshí bù rènshí, zhǐyào yǒu fēng jièshàoxìn, bùyào shuō biéde, jiùshì hěn xiǎo hěn xiǎo de shìqíng, dōu zhàogù de zhōuzhōudàodào, zhēn kě shuō wúwēibùzhì, yǒu shá shuō shá, xiànglái bù dǎguòmén (shuō huǎnghuà).", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "凡有工作关系,不论认识不认识,只要有封介绍信,不要说别的,就是很小很小的事情,都照顾的周周到到,真可说无微不至,有啥说啥,向来不打过门(说谎话)。" } ], "glosses": [ "機關、單位出具的證明和介紹持有人身份的信件" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàoxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàoxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jièshàosìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chieh⁴-shao⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyè-shàu-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiehshawshinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзешаосинь (czešaosinʹ)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "介紹信" }
Download raw JSONL data for 介紹信 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.