See 人滿為患 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「患」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「滿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「為」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "人满为患", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Dào le lǚyóu wàngjì, gè dà jǐngdiǎn dōu rénmǎnwéihuàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "到了旅遊旺季,各大景點都人滿為患。" }, { "roman": "Dào le lǚyóu wàngjì, gè dà jǐngdiǎn dōu rénmǎnwéihuàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "到了旅游旺季,各大景点都人满为患。" } ], "glosses": [ "因群眾人數過多使空間達到飽和狀態,群眾脫序所造成的不良後果。" ], "id": "zh-人滿為患-zh-phrase-I~A8dJDY" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-móa-ûi-hoān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-man³-wei²-huan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-mǎn-wéi-hwàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renmaanweihuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньманьвэйхуань (žɛnʹmanʹvɛjxuanʹ)" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ män²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ xu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn múhn wàih waahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ mun⁵ wei⁴ wan⁶" }, { "ipa": "/jɐn²¹ muːn¹³ wɐi̯²¹ waːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-móa-ûi-hoān" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-muá-uî-huān" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jinmoafui'hoan" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ muã⁴¹⁻⁴⁴ ui²³⁻³³ huan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "人滿為患" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「患」的漢語詞", "帶「滿」的漢語詞", "帶「為」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "人满为患", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Dào le lǚyóu wàngjì, gè dà jǐngdiǎn dōu rénmǎnwéihuàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "到了旅遊旺季,各大景點都人滿為患。" }, { "roman": "Dào le lǚyóu wàngjì, gè dà jǐngdiǎn dōu rénmǎnwéihuàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "到了旅游旺季,各大景点都人满为患。" } ], "glosses": [ "因群眾人數過多使空間達到飽和狀態,群眾脫序所造成的不良後果。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-móa-ûi-hoān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénmǎnwéihuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-man³-wei²-huan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-mǎn-wéi-hwàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renmaanweihuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньманьвэйхуань (žɛnʹmanʹvɛjxuanʹ)" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ män²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵ xu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn múhn wàih waahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ mun⁵ wai⁴ waan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ mun⁵ wei⁴ wan⁶" }, { "ipa": "/jɐn²¹ muːn¹³ wɐi̯²¹ waːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-móa-ûi-hoān" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jîn-muá-uî-huān" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "jinmoafui'hoan" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ muã⁴¹⁻⁴⁴ ui²³⁻³³ huan³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "人滿為患" }
Download raw JSONL data for 人滿為患 meaning in 漢語 (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.