See 人山人海 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「山」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「海」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "insaninhae", "word": "인산인해(人山人海)" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "人群如山海般眾多,無法估計,形容人聚集得非常多" ], "id": "zh-人山人海-zh-phrase-sMSWxZiu" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshānrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sân-ngìn-hói" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshānrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshanrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shan¹-jên²-hai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shān-rén-hǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renshanrenhae" }, { "roman": "žɛnʹšanʹžɛnʹxaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньшаньжэньхай" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂän⁵⁵ ʐən³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn sāan yàhn hói" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ san¹ yen⁴ hoi²" }, { "ipa": "/jɐn²¹ saːn⁵⁵ jɐn²¹ hɔːi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sân-ngìn-hói" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin^ˇ san^ˊ ngin^ˇ hoi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ san²⁴ ŋin¹¹ hoi̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ san⁴⁴⁻³⁵ ŋin¹¹ hoɪ³¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "linsanlinhae" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² san⁴⁴⁻²² lin²⁴⁻²² hai̯⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "jinsanjinhae" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ san⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ hai̯⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐxièbùtōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "水洩不通" }, { "roman": "shuǐxièbùtōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "水泄不通" }, { "roman": "wànrénkōngxiàng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "萬人空巷" }, { "roman": "wànrénkōngxiàng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "万人空巷" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "人山人海" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "客家語成語", "客家語詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「山」的漢語詞", "帶「海」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "insaninhae", "word": "인산인해(人山人海)" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "人群如山海般眾多,無法估計,形容人聚集得非常多" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshānrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sân-ngìn-hói" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshānrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshanrénhǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shan¹-jên²-hai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shān-rén-hǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renshanrenhae" }, { "roman": "žɛnʹšanʹžɛnʹxaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньшаньжэньхай" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂän⁵⁵ ʐən³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn sāan yàhn hói" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ saan¹ jan⁴ hoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ san¹ yen⁴ hoi²" }, { "ipa": "/jɐn²¹ saːn⁵⁵ jɐn²¹ hɔːi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sân-ngìn-hói" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin^ˇ san^ˊ ngin^ˇ hoi^ˋ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ san²⁴ ŋin¹¹ hoi̯³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "ngin² san¹ ngin² hoi³" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ san⁴⁴⁻³⁵ ŋin¹¹ hoɪ³¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "lîn-san-lîn-hái" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "linsanlinhae" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² san⁴⁴⁻²² lin²⁴⁻²² hai̯⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "jîn-san-jîn-hái" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "jinsanjinhae" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ san⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ hai̯⁴¹/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐxièbùtōng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "水洩不通" }, { "roman": "shuǐxièbùtōng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "水泄不通" }, { "roman": "wànrénkōngxiàng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "萬人空巷" }, { "roman": "wànrénkōngxiàng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "万人空巷" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "人山人海" }
Download raw JSONL data for 人山人海 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.