See 人咧做,天咧看 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「做」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「咧」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「看」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "儂咧做,天咧看" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "人在做,天在看" ], "id": "zh-人咧做,天咧看-zh-proverb-bXplB30S", "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh chòe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ leh khòaⁿ / lâng lí chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ lí khòaⁿ / lâng teh chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ teh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh chòe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ leh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh tsuè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn leh khuànn" }, { "ipa": "/laŋ²⁴ le(ʔ)⁵ t͡sue⁴¹ tʰĩ³³ le(ʔ)⁵ kʰuã⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/laŋ²⁴ le(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sue²¹ tʰĩ⁴⁴ le(ʔ)³²⁻⁵³ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng lí chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ lí khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng lí tsò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn lí khuànn" }, { "ipa": "/laŋ¹³ li⁵³⁻⁴⁴ t͡so²¹ tʰĩ⁴⁴ li⁵³⁻⁴⁴ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng teh chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ teh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng teh tsò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn teh khuànn" }, { "ipa": "/laŋ²³ te(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sɤ²¹ tʰĩ⁴⁴ te(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "人咧做,天咧看" }
{ "categories": [ "帶「人」的漢語詞", "帶「做」的漢語詞", "帶「咧」的漢語詞", "帶「天」的漢語詞", "帶「看」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話詞元", "泉漳話諺語", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "forms": [ { "form": "儂咧做,天咧看" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ "泉漳漢語" ], "glosses": [ "人在做,天在看" ], "raw_tags": [ "泉漳話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh chòe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ leh khòaⁿ / lâng lí chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ lí khòaⁿ / lâng teh chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ teh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh chòe" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ leh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng leh tsuè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn leh khuànn" }, { "ipa": "/laŋ²⁴ le(ʔ)⁵ t͡sue⁴¹ tʰĩ³³ le(ʔ)⁵ kʰuã⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/laŋ²⁴ le(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sue²¹ tʰĩ⁴⁴ le(ʔ)³²⁻⁵³ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng lí chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ lí khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng lí tsò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn lí khuànn" }, { "ipa": "/laŋ¹³ li⁵³⁻⁴⁴ t͡so²¹ tʰĩ⁴⁴ li⁵³⁻⁴⁴ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng teh chò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ teh khòaⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lâng teh tsò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn teh khuànn" }, { "ipa": "/laŋ²³ te(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sɤ²¹ tʰĩ⁴⁴ te(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "人咧做,天咧看" }
Download raw JSONL data for 人咧做,天咧看 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.