See 享堂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「享」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「堂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《老残游记》第二回", "roman": "Jìn le dàmén, zhèngmiàn biànshì Tiěgōng xiǎngtáng, cháo dōng biànshì yīge héchí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "進了大門,正面便是鐵公享堂,朝東便是一個荷池。" }, { "ref": "《老残游记》第二回", "roman": "Jìn le dàmén, zhèngmiàn biànshì Tiěgōng xiǎngtáng, cháo dōng biànshì yīge héchí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "进了大门,正面便是铁公享堂,朝东便是一个荷池。" } ], "glosses": [ "祭堂(供奉祖宗、神佛的地方)" ], "id": "zh-享堂-zh-noun-vDBgNhiY" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˇ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˇ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiang³-tʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎng-táng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheangtarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянтан (sjantan)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "享堂" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「享」的漢語詞", "帶「堂」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《老残游记》第二回", "roman": "Jìn le dàmén, zhèngmiàn biànshì Tiěgōng xiǎngtáng, cháo dōng biànshì yīge héchí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "進了大門,正面便是鐵公享堂,朝東便是一個荷池。" }, { "ref": "《老残游记》第二回", "roman": "Jìn le dàmén, zhèngmiàn biànshì Tiěgōng xiǎngtáng, cháo dōng biànshì yīge héchí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "进了大门,正面便是铁公享堂,朝东便是一个荷池。" } ], "glosses": [ "祭堂(供奉祖宗、神佛的地方)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˇ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˇ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siǎngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiang³-tʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǎng-táng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheangtarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянтан (sjantan)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "享堂" }
Download raw JSONL data for 享堂 meaning in 漢語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.