See 亡父 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「父」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《三國演義》第一五回", "roman": "Kǒng Mínggōng bùxìn, yǒu wángfù yí xià yùxǐ, quán wéi zhìdāng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "恐明公不信,有亡父遺下玉璽,權為質當。" }, { "ref": "《三國演義》第一五回", "roman": "Kǒng Mínggōng bùxìn, yǒu wángfù yí xià yùxǐ, quán wéi zhìdāng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "恐明公不信,有亡父遗下玉玺,权为质当。" } ], "glosses": [ "已故父親" ], "id": "zh-亡父-zh-noun-SzvnQorc" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄈㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄈㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-fu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-fù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangfuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванфу (vanfu)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ fu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "亡父" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「亡」的漢語詞", "帶「父」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《三國演義》第一五回", "roman": "Kǒng Mínggōng bùxìn, yǒu wángfù yí xià yùxǐ, quán wéi zhìdāng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "恐明公不信,有亡父遺下玉璽,權為質當。" }, { "ref": "《三國演義》第一五回", "roman": "Kǒng Mínggōng bùxìn, yǒu wángfù yí xià yùxǐ, quán wéi zhìdāng.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "恐明公不信,有亡父遗下玉玺,权为质当。" } ], "glosses": [ "已故父親" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄈㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˊ ㄈㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wángfù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang²-fu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wáng-fù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wangfuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванфу (vanfu)" }, { "ipa": "/wɑŋ³⁵ fu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "亡父" }
Download raw JSONL data for 亡父 meaning in 漢語 (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.