"乾坤一擲" meaning in 漢語

See 乾坤一擲 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/, /kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/ Forms: 乾坤一掷 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自韓愈《過鴻溝》:
  1. 下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下
    Sense id: zh-乾坤一擲-zh-phrase-GaMRlEvv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 乾坤一擲 meaning in 漢語 (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "text": "誰勸君王回馬首,真成一擲賭乾坤。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "text": "谁劝君王回马首,真成一掷赌干坤。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自韓愈《過鴻溝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "乾坤一掷",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "將天和地作為賭注",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下"
      ],
      "id": "zh-乾坤一擲-zh-phrase-GaMRlEvv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì, qiánkūnyīzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì [實際讀音:qiánkūnyízhì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи (cjanʹkunʹičži)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí [實際讀音:qiánkūnyìzhí]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи (cjanʹkunʹičži)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kìhn kwān yāt jaahk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat⁷ dzaak⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kuen¹ yed¹ zag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "乾坤一擲"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "text": "誰勸君王回馬首,真成一擲賭乾坤。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "text": "谁劝君王回马首,真成一掷赌干坤。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自韓愈《過鴻溝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "乾坤一掷",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "將天和地作為賭注",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì, qiánkūnyīzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì [實際讀音:qiánkūnyízhì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи (cjanʹkunʹičži)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí [實際讀音:qiánkūnyìzhí]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи (cjanʹkunʹičži)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 台灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kìhn kwān yāt jaahk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat⁷ dzaak⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kuen¹ yed¹ zag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "乾坤一擲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.