"乾坤一擲" meaning in 漢語

See 乾坤一擲 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 乾坤一掷 [Simplified-Chinese]
Etymology: 來自韓愈《過鴻溝》:
  1. 下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下
    Sense id: zh-乾坤一擲-zh-phrase-GaMRlEvv
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「乾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「坤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「擲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "誰勸君王回馬首,真成一擲賭乾坤。"
    },
    {
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "谁劝君王回马首,真成一掷赌干坤。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自韓愈《過鴻溝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "乾坤一掷",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "將天和地作為賭注",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下"
      ],
      "id": "zh-乾坤一擲-zh-phrase-GaMRlEvv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì [實際讀音:qiánkūnyízhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyh"
    },
    {
      "roman": "cjanʹkunʹičži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí [實際讀音:qiánkūnyìzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "roman": "cjanʹkunʹičži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kìhn kwān yāt jaahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat⁷ dzaak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kuen¹ yed¹ zag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "乾坤一擲"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「乾」的漢語詞",
    "帶「坤」的漢語詞",
    "帶「擲」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "誰勸君王回馬首,真成一擲賭乾坤。"
    },
    {
      "roman": "Shéi quàn jūnwáng huímǎ shǒu, zhēnchéng yī zhì dǔ qiánkūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "谁劝君王回马首,真成一掷赌干坤。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自韓愈《過鴻溝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "乾坤一掷",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "將天和地作為賭注",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "下很大的賭注,一決勝負,以爭取天下"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhì [實際讀音:qiánkūnyízhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyh"
    },
    {
      "roman": "cjanʹkunʹičži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qiánkūnyīzhí [實際讀音:qiánkūnyìzhí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧ ㄓˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ciánkunyijhíh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻien²-kʻun¹-i¹-chih²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyán-kwūn-yī-jŕ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyankuenijyr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "roman": "cjanʹkunʹičži",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цянькуньичжи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯ən⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat¹ zaak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "kìhn kwān yāt jaahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kwan¹ jat⁷ dzaak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "kin⁴ kuen¹ yed¹ zag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiːn²¹ kʷʰɐn⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡saːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "乾坤一擲"
}

Download raw JSONL data for 乾坤一擲 meaning in 漢語 (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.