"中國地方" meaning in 漢語

See 中國地方 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ tei̯²² fɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /toŋ³³⁻²³ kok̚²⁻⁴ ti¹¹ hŋ³³/ [Southern Min, Teochew, IPA], /t͡soŋ⁵⁵ koʔ³³ di²² fɑ̃⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 中国地方 [Simplified Chinese]
  1. 日本本州島最西部地區的合稱,約等同於古代令制國的山陽道與山陰道。
    Sense id: zh-中國地方-zh-name-V6dLmrvW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「中」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「地」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「方」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "中国地方",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, 于沛, 中国社会科学院世界历史研究所学术论文集(1964-2004):古代中世纪卷https://books.google.com/books?id=A3NsAAAAIAAJ&q=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%9C%B0%E6%96%B9+%E4%B9%9D%E5%B7%9E+%E6%97%A5%E6%9C%AC&ved=0ahUKEwisqLmq0eHTAhVT62MKHWsqDAo4WhDoAQhWMAg",
          "text": "這裡的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。 [現代標準漢語,繁體]\n这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。 [現代標準漢語,簡體]\nZhèlǐ de Zhōngguó shì zhǐ Rìběn de Zhōngguó Dìfāng, jí zhǐ Běnzhōu xībù de Gāngshān, Guǎngdǎo, Shānkǒu, Dǎogēn, Niǎoqǔ 5 xiàn. [漢語拼音]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日本本州島最西部地區的合稱,約等同於古代令制國的山陽道與山陰道。"
      ],
      "id": "zh-中國地方-zh-name-V6dLmrvW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhōngguó Dìfāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ gwok³ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "dong¹ gog⁴ di⁷ hng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ⁶di-faon"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhōngguó Dìfāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhongguó Dìfang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chung¹-kuo² Ti⁴-fang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jūng-gwó Dì-fāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jonggwo Dihfang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжунго Дифан (Čžungo Difan)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ gwok³ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jūng gwok deih fōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ gwok⁸ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ guog³ déi⁶ fong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ tei̯²² fɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "dong¹ gog⁴ di⁷ hng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tong kok tī hng"
    },
    {
      "ipa": "/toŋ³³⁻²³ kok̚²⁻⁴ ti¹¹ hŋ³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ⁶di-faon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tson^平 koh di^去 faon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ³di-faan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ⁵⁵ koʔ³³ di²² fɑ̃⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "中國地方"
}
{
  "categories": [
    "吳語專有名詞",
    "吳語詞元",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「中」的漢語詞",
    "帶「國」的漢語詞",
    "帶「地」的漢語詞",
    "帶「方」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "中国地方",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, 于沛, 中国社会科学院世界历史研究所学术论文集(1964-2004):古代中世纪卷https://books.google.com/books?id=A3NsAAAAIAAJ&q=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%9C%B0%E6%96%B9+%E4%B9%9D%E5%B7%9E+%E6%97%A5%E6%9C%AC&ved=0ahUKEwisqLmq0eHTAhVT62MKHWsqDAo4WhDoAQhWMAg",
          "text": "這裡的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。 [現代標準漢語,繁體]\n这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。 [現代標準漢語,簡體]\nZhèlǐ de Zhōngguó shì zhǐ Rìběn de Zhōngguó Dìfāng, jí zhǐ Běnzhōu xībù de Gāngshān, Guǎngdǎo, Shānkǒu, Dǎogēn, Niǎoqǔ 5 xiàn. [漢語拼音]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日本本州島最西部地區的合稱,約等同於古代令制國的山陽道與山陰道。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhōngguó Dìfāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ gwok³ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "dong¹ gog⁴ di⁷ hng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ⁶di-faon"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Zhōngguó Dìfāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Jhongguó Dìfang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chung¹-kuo² Ti⁴-fang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Jūng-gwó Dì-fāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Jonggwo Dihfang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чжунго Дифан (Čžungo Difan)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ti⁵¹ fɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ gwok³ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jūng gwok deih fōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzung¹ gwok⁸ dei⁶ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zung¹ guog³ déi⁶ fong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ tei̯²² fɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "dong¹ gog⁴ di⁷ hng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tong kok tī hng"
    },
    {
      "ipa": "/toŋ³³⁻²³ kok̚²⁻⁴ ti¹¹ hŋ³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ⁶di-faon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "tson^平 koh di^去 faon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹tson-koq ³di-faan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soŋ⁵⁵ koʔ³³ di²² fɑ̃⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "中國地方"
}

Download raw JSONL data for 中國地方 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.