"不義之財" meaning in 漢語

See 不義之財 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵/, /pɐt̚⁵ jiː²² t͡siː⁵⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/, /puk̚²⁻⁴ ŋi³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ t͡sʰai⁵⁵/ Forms: 不义之财 [Simplified Chinese]
  1. 以不正當手段所獲取的錢財
    Sense id: zh-不義之財-zh-phrase-hBuWnfqW Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 不義之財 meaning in 漢語 (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不义之财",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "漢·劉向《古列女傳.卷一.母儀.齊田稷母》",
          "roman": "Bùyìzhīcái, fēi wú yǒu yě; bùxiào zhī zǐ, fēi wúzǐ yě.",
          "text": "不義之財,非吾有也;不孝之子,非吾子也。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "漢·劉向《古列女傳.卷一.母儀.齊田稷母》",
          "roman": "Bùyìzhīcái, fēi wú yǒu yě; bùxiào zhī zǐ, fēi wúzǐ yě.",
          "text": "不义之财,非吾有也;不孝之子,非吾子也。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Zǒngshì zuò Shēn Lán zhèxiē bùyìzhīcái bùzháo, Shēn Lán cáiwù láidé róngyì, yòu qiě xìntuō tā de, nǎlǐ lái chá tā xìzhàng, luòdé zuò rénqíng.",
          "text": "總是做申蘭這些不義之財不著,申蘭財物來得容易,又且信托他的,那裡來查他細帳,落得做人情。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Zǒngshì zuò Shēn Lán zhèxiē bùyìzhīcái bùzháo, Shēn Lán cáiwù láidé róngyì, yòu qiě xìntuō tā de, nǎlǐ lái chá tā xìzhàng, luòdé zuò rénqíng.",
          "text": "总是做申兰这些不义之财不着,申兰财物来得容易,又且信托他的,那里来查他细帐,落得做人情。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "以不正當手段所獲取的錢財"
      ],
      "id": "zh-不義之財-zh-phrase-hBuWnfqW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìzhīcái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶ zi¹ coi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ ngi⁶ ze¹ cai⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìzhīcái [實際讀音:búyìzhīcái]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìjhihcái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-i⁴-chih¹-tsʻai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-yì-jr̄-tsái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "buyihjytsair"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "буичжицай (buičžicaj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶ zi¹ coi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih jī chòih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶ dzi¹ tsoi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶ ji¹ coi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²² t͡siː⁵⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ ngi⁶ ze¹ cai⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "puk ngĭ tsṳ tshâi"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ŋi³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ t͡sʰai⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不義之財"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "潮州話俗語",
    "潮州話成語",
    "潮州話詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不义之财",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "漢·劉向《古列女傳.卷一.母儀.齊田稷母》",
          "roman": "Bùyìzhīcái, fēi wú yǒu yě; bùxiào zhī zǐ, fēi wúzǐ yě.",
          "text": "不義之財,非吾有也;不孝之子,非吾子也。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "漢·劉向《古列女傳.卷一.母儀.齊田稷母》",
          "roman": "Bùyìzhīcái, fēi wú yǒu yě; bùxiào zhī zǐ, fēi wúzǐ yě.",
          "text": "不义之财,非吾有也;不孝之子,非吾子也。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Zǒngshì zuò Shēn Lán zhèxiē bùyìzhīcái bùzháo, Shēn Lán cáiwù láidé róngyì, yòu qiě xìntuō tā de, nǎlǐ lái chá tā xìzhàng, luòdé zuò rénqíng.",
          "text": "總是做申蘭這些不義之財不著,申蘭財物來得容易,又且信托他的,那裡來查他細帳,落得做人情。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Zǒngshì zuò Shēn Lán zhèxiē bùyìzhīcái bùzháo, Shēn Lán cáiwù láidé róngyì, yòu qiě xìntuō tā de, nǎlǐ lái chá tā xìzhàng, luòdé zuò rénqíng.",
          "text": "总是做申兰这些不义之财不着,申兰财物来得容易,又且信托他的,那里来查他细帐,落得做人情。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "以不正當手段所獲取的錢財"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìzhīcái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶ zi¹ coi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ ngi⁶ ze¹ cai⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìzhīcái [實際讀音:búyìzhīcái]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùyìjhihcái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-i⁴-chih¹-tsʻai²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-yì-jr̄-tsái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "buyihjytsair"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "буичжицай (buičžicaj)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶ zi¹ coi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih jī chòih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶ dzi¹ tsoi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶ ji¹ coi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²² t͡siː⁵⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bug⁴ ngi⁶ ze¹ cai⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "puk ngĭ tsṳ tshâi"
    },
    {
      "ipa": "/puk̚²⁻⁴ ŋi³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³³⁻²³ t͡sʰai⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不義之財"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.