See 不置可否 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "qízhìxiānmíng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "旗幟鮮明" }, { "roman": "qízhìxiānmíng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "旗帜鲜明" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「可」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「否」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「置」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Miànduì yàoqiú, tā zhǐshì diǎntóu, bùzhìkěfǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "面對要求,他只是點頭,不置可否。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Miànduì yàoqiú, tā zhǐshì diǎntóu, bùzhìkěfǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "面对要求,他只是点头,不置可否。" } ], "glosses": [ "不表示同意,也不表示反對,即不表示任何意見" ], "id": "zh-不置可否-zh-phrase-eH4t95ea" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhìkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhìkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búzhìkéfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhìhkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-chih⁴-kʻo³-fou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jr̀-kě-fǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujyhkeefoou" }, { "roman": "bučžikɛfou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бучжикэфоу" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt ji hó fáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ ji³ ho² feo²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "móléngliǎngkě", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模稜兩可" }, { "roman": "móléngliǎngkě", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模棱两可" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不置可否" }
{ "antonyms": [ { "roman": "qízhìxiānmíng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "旗幟鮮明" }, { "roman": "qízhìxiānmíng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "旗帜鲜明" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「可」的漢語詞", "帶「否」的漢語詞", "帶「置」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Miànduì yàoqiú, tā zhǐshì diǎntóu, bùzhìkěfǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "面對要求,他只是點頭,不置可否。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Miànduì yàoqiú, tā zhǐshì diǎntóu, bùzhìkěfǒu.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "面对要求,他只是点头,不置可否。" } ], "glosses": [ "不表示同意,也不表示反對,即不表示任何意見" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhìkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhìkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búzhìkéfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhìhkěfǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-chih⁴-kʻo³-fou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jr̀-kě-fǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujyhkeefoou" }, { "roman": "bučžikɛfou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бучжикэфоу" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ foʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt ji hó fáu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzi³ ho² fau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ ji³ ho² feo²" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː³³ hɔː³⁵ fɐu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "móléngliǎngkě", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "模稜兩可" }, { "roman": "móléngliǎngkě", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "模棱两可" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不置可否" }
Download raw JSONL data for 不置可否 meaning in 漢語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.