"不到得" meaning in 漢語

See 不到得 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹ d̥ə¹/
  1. 不見得
    Sense id: zh-不到得-zh-adv-gNZgtcn2 Categories (other): 有引文的官話詞
  2. 不至於
    Sense id: zh-不到得-zh-adv-R4vWzkwr Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 不到得 meaning in 漢語 (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《初刻拍案驚奇》卷二十三",
          "roman": "Wǒ shēngzhāng qǐlái, gàosù le fùqīn, dāngguān gào nǐ. Kàn nǐ rúhé zhébiàn? Bùdàodé qīngyì ráo nǐ!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我聲張起來,告訴了父親,當官告你。看你如何折辯?不到得輕易饒你!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《初刻拍案驚奇》卷二十三",
          "roman": "Wǒ shēngzhāng qǐlái, gàosù le fùqīn, dāngguān gào nǐ. Kàn nǐ rúhé zhébiàn? Bùdàodé qīngyì ráo nǐ!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我声张起来,告诉了父亲,当官告你。看你如何折辩?不到得轻易饶你!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不見得"
      ],
      "id": "zh-不到得-zh-adv-gNZgtcn2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Dà guānrén shì shí fǎdù de, bùdàodé kěn jiādài le chūqù? Qǐng zūnbiàn shàngmǎ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "大官人是識法度的,不到得肯夾帶了出去?請尊便上馬。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Dà guānrén shì shí fǎdù de, bùdàodé kěn jiādài le chūqù? Qǐng zūnbiàn shàngmǎ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "大官人是识法度的,不到得肯夹带了出去?请尊便上马。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不至於"
      ],
      "id": "zh-不到得-zh-adv-R4vWzkwr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode [實際讀音:búdàode]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-tao⁴-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-dàu-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "budaw.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "будаодэ (budaodɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "不到得"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《初刻拍案驚奇》卷二十三",
          "roman": "Wǒ shēngzhāng qǐlái, gàosù le fùqīn, dāngguān gào nǐ. Kàn nǐ rúhé zhébiàn? Bùdàodé qīngyì ráo nǐ!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我聲張起來,告訴了父親,當官告你。看你如何折辯?不到得輕易饒你!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "《初刻拍案驚奇》卷二十三",
          "roman": "Wǒ shēngzhāng qǐlái, gàosù le fùqīn, dāngguān gào nǐ. Kàn nǐ rúhé zhébiàn? Bùdàodé qīngyì ráo nǐ!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我声张起来,告诉了父亲,当官告你。看你如何折辩?不到得轻易饶你!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不見得"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Dà guānrén shì shí fǎdù de, bùdàodé kěn jiādài le chūqù? Qǐng zūnbiàn shàngmǎ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "大官人是識法度的,不到得肯夾帶了出去?請尊便上馬。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Dà guānrén shì shí fǎdù de, bùdàodé kěn jiādài le chūqù? Qǐng zūnbiàn shàngmǎ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "大官人是识法度的,不到得肯夹带了出去?请尊便上马。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不至於"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode [實際讀音:búdàode]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bùdàode̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-tao⁴-tê⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù-dàu-de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "budaw.de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "будаодэ (budaodɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹ d̥ə¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "不到得"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-17 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.