See 不分青紅皂白 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「分」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「白」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「皂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「紅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「青」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不分青红皂白", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "不分青紅皁白", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "不分是非好壞即魯莽行事" ], "id": "zh-不分青紅皂白-zh-phrase-~QEVTb-Z" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfēn qīnghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfēn qīnghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen cinghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên¹ chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bufen chinghorngtzawbair" }, { "roman": "bufɛnʹ cinxunczaobaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буфэнь цинхунцзаобай" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt fān chīng hùhng jouh baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ fan¹ tsing¹ hung⁴ dzou⁶ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ fen¹ qing¹ hung⁴ zou⁶ bag⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēn zàobái", "word": "不分皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不問青紅白皂" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不问青红白皂" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不問青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不问青红皂白" }, { "word": "不知皂白" }, { "word": "不管皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不管青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不管青红皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不顧青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不顾青红皂白" }, { "word": "皂白不分" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不分青紅皂白" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「分」的漢語詞", "帶「白」的漢語詞", "帶「皂」的漢語詞", "帶「紅」的漢語詞", "帶「青」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "不分青红皂白", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "不分青紅皁白", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "不分是非好壞即魯莽行事" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfēn qīnghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfēn qīnghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen cinghóngzàobái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên¹ chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bufen chinghorngtzawbair" }, { "roman": "bufɛnʹ cinxunczaobaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "буфэнь цинхунцзаобай" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt fān chīng hùhng jouh baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ fan¹ tsing¹ hung⁴ dzou⁶ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ fen¹ qing¹ hung⁴ zou⁶ bag⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēn zàobái", "word": "不分皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不問青紅白皂" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不问青红白皂" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不問青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不问青红皂白" }, { "word": "不知皂白" }, { "word": "不管皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不管青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不管青红皂白" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不顧青紅皂白" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不顾青红皂白" }, { "word": "皂白不分" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不分青紅皂白" }
Download raw JSONL data for 不分青紅皂白 meaning in 漢語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.