See 三長兩短 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "吳語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "吳語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「三」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「兩」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「短」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「長」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "湘語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "湘語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "源自長短/长短 (chángduǎn),該詞原本就有「意外事故」的意思。三和兩/两乃兩組任意數字,亦可表示「若干」(參見二三 (èrsān)、三兩/三两 (sānliǎng))。\n民間語源學認為此詞實為棺木的委婉說法,棺材除蓋板外,由三塊長木板與兩塊短木板構成。",
"forms": [
{
"form": "三长两短",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"glosses": [
"意外的變故,多指死亡"
],
"id": "zh-三長兩短-zh-phrase-d46Qq04x"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "saam¹ coeng⁴ loeng⁵ dyun²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "saⁿ-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai",
"Wugniu"
],
"zh_pron": "¹se-zan₆ ⁶lian-toe₅"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "san¹ zhan² lian³ donn³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎn [實際讀音:sānchángliángduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sanchángliǎngduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "san¹-chʻang²-liang³-tuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sān-cháng-lyǎng-dwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sancharngleangdoan"
},
{
"roman": "sanʹčanljanduanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "саньчанляндуань"
},
{
"ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎnr [實際讀音:sānchángliángduǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇㄦ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sanchángliǎngduǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "san¹-chʻang²-liang³-tuan³-ʼrh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Yale"
],
"zh_pron": "sān-cháng-lyǎng-dwǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sancharngleangdoal"
},
{
"roman": "sanʹčanljanduanʹr",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "саньчанляндуаньр"
},
{
"ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tu̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "saam¹ coeng⁴ loeng⁵ dyun²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sāam chèuhng léuhng dyún"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "saam¹ tsoeng⁴ loeng⁵ dyn²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "sam¹ cêng⁴ lêng⁵ dün²"
},
{
"ipa": "/saːm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹ lœːŋ¹³ tyːn³⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "saⁿ-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "sann-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "sva'dngnngxdea"
},
{
"ipa": "/sã⁴⁴⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ nŋ̍³³⁻²¹ te⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/sã⁴⁴⁻³³ tŋ̍²⁴⁻¹¹ nŋ̍³³⁻¹¹ te⁵³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wugniu"
],
"zh_pron": "¹se-zan₆ ⁶lian-toe₅"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"MiniDict"
],
"zh_pron": "se^平 zan^去 lian^去 toe^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "¹se-zan₃ ³lian-toe₂"
},
{
"ipa": "/se⁵⁵ zã²¹ liã²² tø⁴⁴/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "san¹ zhan² lian³ donn³"
},
{
"ipa": "/san³³ ʈ͡ʂan¹³ li̯æn⁴¹ tõ⁴¹/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"IPA",
"dated"
]
},
{
"ipa": "/san³³ t͡san¹³ li̯æn⁴¹ tõ⁴¹/",
"raw_tags": [
"新派"
],
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "dōngguā dòufu",
"word": "冬瓜豆腐"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "三長兩短"
}
{
"categories": [
"吳語成語",
"吳語詞元",
"官話成語",
"官話詞元",
"帶「三」的漢語詞",
"帶「兩」的漢語詞",
"帶「短」的漢語詞",
"帶「長」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"泉漳話成語",
"泉漳話詞元",
"湘語成語",
"湘語詞元",
"漢語成語",
"漢語詞元",
"粵語成語",
"粵語詞元"
],
"etymology_text": "源自長短/长短 (chángduǎn),該詞原本就有「意外事故」的意思。三和兩/两乃兩組任意數字,亦可表示「若干」(參見二三 (èrsān)、三兩/三两 (sānliǎng))。\n民間語源學認為此詞實為棺木的委婉說法,棺材除蓋板外,由三塊長木板與兩塊短木板構成。",
"forms": [
{
"form": "三长两短",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"glosses": [
"意外的變故,多指死亡"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "saam¹ coeng⁴ loeng⁵ dyun²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "saⁿ-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai",
"Wugniu"
],
"zh_pron": "¹se-zan₆ ⁶lian-toe₅"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "san¹ zhan² lian³ donn³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎn [實際讀音:sānchángliángduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sanchángliǎngduǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "san¹-chʻang²-liang³-tuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sān-cháng-lyǎng-dwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sancharngleangdoan"
},
{
"roman": "sanʹčanljanduanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "саньчанляндуань"
},
{
"ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sānchángliǎngduǎnr [實際讀音:sānchángliángduǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇㄦ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sanchángliǎngduǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "san¹-chʻang²-liang³-tuan³-ʼrh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Yale"
],
"zh_pron": "sān-cháng-lyǎng-dwǎnr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sancharngleangdoal"
},
{
"roman": "sanʹčanljanduanʹr",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "саньчанляндуаньр"
},
{
"ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ tu̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Erhua",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "saam¹ coeng⁴ loeng⁵ dyun²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sāam chèuhng léuhng dyún"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "saam¹ tsoeng⁴ loeng⁵ dyn²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "sam¹ cêng⁴ lêng⁵ dün²"
},
{
"ipa": "/saːm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹ lœːŋ¹³ tyːn³⁵/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "saⁿ-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "sann-tn̂g-nn̄g-té"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "sva'dngnngxdea"
},
{
"ipa": "/sã⁴⁴⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ nŋ̍³³⁻²¹ te⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/sã⁴⁴⁻³³ tŋ̍²⁴⁻¹¹ nŋ̍³³⁻¹¹ te⁵³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wugniu"
],
"zh_pron": "¹se-zan₆ ⁶lian-toe₅"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"MiniDict"
],
"zh_pron": "se^平 zan^去 lian^去 toe^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "¹se-zan₃ ³lian-toe₂"
},
{
"ipa": "/se⁵⁵ zã²¹ liã²² tø⁴⁴/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "san¹ zhan² lian³ donn³"
},
{
"ipa": "/san³³ ʈ͡ʂan¹³ li̯æn⁴¹ tõ⁴¹/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"IPA",
"dated"
]
},
{
"ipa": "/san³³ t͡san¹³ li̯æn⁴¹ tõ⁴¹/",
"raw_tags": [
"新派"
],
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "dōngguā dòufu",
"word": "冬瓜豆腐"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "三長兩短"
}
Download raw JSONL data for 三長兩短 meaning in 漢語 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.