"三昧真火" meaning in 漢語

See 三昧真火 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sän⁵⁵ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 指人的元神、元氣、元精所發出的真火
    Sense id: zh-三昧真火-zh-noun-hNb~WV1h Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語 道教
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 三昧火 (sānmèihuǒ)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「三」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「昧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「火」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「真」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 道教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Tā céng zài Huǒyànshān xiūxíng le sānbǎi nián, liàn chéng sānmèizhēnhuǒ, què yě shéntōngguǎngdà, Niú mówáng shǐ tā lái zhènshǒu Hàoshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他曾在火燄山修行了三百年,煉成三昧真火,卻也神通廣大,牛魔王使他來鎮守號山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Tā céng zài Huǒyànshān xiūxíng le sānbǎi nián, liàn chéng sānmèizhēnhuǒ, què yě shéntōngguǎngdà, Niú mówáng shǐ tā lái zhènshǒu Hàoshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他曾在火焰山修行了三百年,炼成三昧真火,却也神通广大,牛魔王使他来镇守号山。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指人的元神、元氣、元精所發出的真火"
      ],
      "id": "zh-三昧真火-zh-noun-hNb~WV1h",
      "raw_tags": [
        "道教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānmèizhēnhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄇㄟˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānmèizhēnhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄇㄟˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanmèijhenhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-mei⁴-chên¹-huo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-mèi-jēn-hwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanmeyjenhuoo"
    },
    {
      "roman": "sanʹmɛjčžɛnʹxo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньмэйчжэньхо"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sānmèihuǒ",
      "word": "三昧火"
    }
  ],
  "word": "三昧真火"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「三」的漢語詞",
    "帶「昧」的漢語詞",
    "帶「火」的漢語詞",
    "帶「真」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語 道教"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Tā céng zài Huǒyànshān xiūxíng le sānbǎi nián, liàn chéng sānmèizhēnhuǒ, què yě shéntōngguǎngdà, Niú mówáng shǐ tā lái zhènshǒu Hàoshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他曾在火燄山修行了三百年,煉成三昧真火,卻也神通廣大,牛魔王使他來鎮守號山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Tā céng zài Huǒyànshān xiūxíng le sānbǎi nián, liàn chéng sānmèizhēnhuǒ, què yě shéntōngguǎngdà, Niú mówáng shǐ tā lái zhènshǒu Hàoshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他曾在火焰山修行了三百年,炼成三昧真火,却也神通广大,牛魔王使他来镇守号山。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指人的元神、元氣、元精所發出的真火"
      ],
      "raw_tags": [
        "道教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānmèizhēnhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄇㄟˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānmèizhēnhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄇㄟˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanmèijhenhuǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-mei⁴-chên¹-huo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-mèi-jēn-hwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanmeyjenhuoo"
    },
    {
      "roman": "sanʹmɛjčžɛnʹxo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньмэйчжэньхо"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ meɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sānmèihuǒ",
      "word": "三昧火"
    }
  ],
  "word": "三昧真火"
}

Download raw JSONL data for 三昧真火 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.