"三天" meaning in 漢語

See 三天 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sän⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 渾天、宣夜、蓋天
    Sense id: zh-三天-zh-noun-Pf7duWWM Categories (other): 漢語 中國天文學
  2. 清微天、禹餘天、大赤天
    Sense id: zh-三天-zh-noun-GgO4SHFd Categories (other): 漢語 道教
  3. 欲界、色界、無色界
    Sense id: zh-三天-zh-noun-1a0xLs8p Categories (other): 漢語 佛教 Topics: Buddhism
  4. 泛指天空
    Sense id: zh-三天-zh-noun-owsoPVsd Categories (other): 有引文的官話詞
  5. 清代皇子及諸王公讀書的前、中、后三殿 Tags: historical
    Sense id: zh-三天-zh-noun-b4~iUKvB Categories (other): 有歷史詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「三」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「天」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 中國天文學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "渾天、宣夜、蓋天"
      ],
      "id": "zh-三天-zh-noun-Pf7duWWM",
      "raw_tags": [
        "中國天文學"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 道教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "清微天、禹餘天、大赤天"
      ],
      "id": "zh-三天-zh-noun-GgO4SHFd",
      "raw_tags": [
        "道教"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "欲界、色界、無色界"
      ],
      "id": "zh-三天-zh-noun-1a0xLs8p",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Nǐ bùcéng jiàn yèjiān nà huǒ, guāng téng wànlǐ, liàng tòu sāntiān, qiě xiūshuō èrshí lǐ, jiùshì èrbǎi lǐ yě zhàojiàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你不曾見夜間那火,光騰萬里,亮透三天,且休說二十里,就是二百里也照見了。"
        },
        {
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Nǐ bùcéng jiàn yèjiān nà huǒ, guāng téng wànlǐ, liàng tòu sāntiān, qiě xiūshuō èrshí lǐ, jiùshì èrbǎi lǐ yě zhàojiàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你不曾见夜间那火,光腾万里,亮透三天,且休说二十里,就是二百里也照见了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "泛指天空"
      ],
      "id": "zh-三天-zh-noun-owsoPVsd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "清代皇子及諸王公讀書的前、中、后三殿"
      ],
      "id": "zh-三天-zh-noun-b4~iUKvB",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sāntiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sāntiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "santian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "santian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньтянь (sanʹtjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "三天"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「三」的漢語詞",
    "帶「天」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 中國天文學"
      ],
      "glosses": [
        "渾天、宣夜、蓋天"
      ],
      "raw_tags": [
        "中國天文學"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語 道教"
      ],
      "glosses": [
        "清微天、禹餘天、大赤天"
      ],
      "raw_tags": [
        "道教"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "欲界、色界、無色界"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Nǐ bùcéng jiàn yèjiān nà huǒ, guāng téng wànlǐ, liàng tòu sāntiān, qiě xiūshuō èrshí lǐ, jiùshì èrbǎi lǐ yě zhàojiàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你不曾見夜間那火,光騰萬里,亮透三天,且休說二十里,就是二百里也照見了。"
        },
        {
          "ref": "吳承恩,《西遊記》,公元16世紀",
          "roman": "Nǐ bùcéng jiàn yèjiān nà huǒ, guāng téng wànlǐ, liàng tòu sāntiān, qiě xiūshuō èrshí lǐ, jiùshì èrbǎi lǐ yě zhàojiàn le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你不曾见夜间那火,光腾万里,亮透三天,且休说二十里,就是二百里也照见了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "泛指天空"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "清代皇子及諸王公讀書的前、中、后三殿"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sāntiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sāntiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "santian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "santian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньтянь (sanʹtjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "三天"
}

Download raw JSONL data for 三天 meaning in 漢語 (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.