"丈夫女" meaning in 漢語

See 丈夫女 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. 有英武氣概的女子,如女中丈夫
    Sense id: zh-丈夫女-zh-noun-6hj4Tlc4 Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「丈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「夫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「女」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "ref": "漢·趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》",
          "roman": "Zǐxū xíng, fǎngù, nǚzǐ yǐ zì tóu yú Làishuǐ yǐ. Wūhū! Zhēnmíng zhícāo, qí zhàngfūnǚ zāi!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "子胥行,反顧,女子已自投於瀨水矣。於乎!貞明執操,其丈夫女哉!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "ref": "漢·趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》",
          "roman": "Zǐxū xíng, fǎngù, nǚzǐ yǐ zì tóu yú Làishuǐ yǐ. Wūhū! Zhēnmíng zhícāo, qí zhàngfūnǚ zāi!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "子胥行,反顾,女子已自投于濑水矣。於乎!贞明执操,其丈夫女哉!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "有英武氣概的女子,如女中丈夫"
      ],
      "id": "zh-丈夫女-zh-noun-6hj4Tlc4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàngfūnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàngfūnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhàngfunyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang⁴-fu¹-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jàng-fū-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "janqfuneu"
    },
    {
      "roman": "čžanfunjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чжанфунюй"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "丈夫女"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「丈」的漢語詞",
    "帶「夫」的漢語詞",
    "帶「女」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "ref": "漢·趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》",
          "roman": "Zǐxū xíng, fǎngù, nǚzǐ yǐ zì tóu yú Làishuǐ yǐ. Wūhū! Zhēnmíng zhícāo, qí zhàngfūnǚ zāi!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "子胥行,反顧,女子已自投於瀨水矣。於乎!貞明執操,其丈夫女哉!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "ref": "漢·趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》",
          "roman": "Zǐxū xíng, fǎngù, nǚzǐ yǐ zì tóu yú Làishuǐ yǐ. Wūhū! Zhēnmíng zhícāo, qí zhàngfūnǚ zāi!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "子胥行,反顾,女子已自投于濑水矣。於乎!贞明执操,其丈夫女哉!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "有英武氣概的女子,如女中丈夫"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàngfūnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhàngfūnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhàngfunyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang⁴-fu¹-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jàng-fū-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "janqfuneu"
    },
    {
      "roman": "čžanfunjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чжанфунюй"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "丈夫女"
}

Download raw JSONL data for 丈夫女 meaning in 漢語 (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.