See 一觸即潰 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「即」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「潰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「觸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一触即溃", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "roman": "Bié bèi nàxiē xūzhāngshēngshì de rén xià zhe le, tāmen zhǐshì qún yīchùjíkuì de wūhézhīzhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "別被那些虛張聲勢的人嚇著了,他們只是群一觸即潰的烏合之眾。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "roman": "Bié bèi nàxiē xūzhāngshēngshì de rén xià zhe le, tāmen zhǐshì qún yīchùjíkuì de wūhézhīzhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "别被那些虚张声势的人吓着了,他们只是群一触即溃的乌合之众。" } ], "glosses": [ "一接觸即潰敗,形容非常容易打垮" ], "id": "zh-一觸即潰-zh-phrase-75eLXvNf" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchùjíkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zuk¹ zik¹ kui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchùjíkuì [實際讀音:yíchùjíkuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yichùjíkuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-chʻu⁴-chi²-kʻuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-chù-jí-kwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ichuhjyikuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ичуцзикуй (ičuczikuj)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ t͡ɕi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zuk¹ zik¹ kui²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt jūk jīk kúi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzuk⁷ dzik⁷ kui²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ zug¹ jig¹ kui²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʊk̚⁵ t͡sɪk̚⁵ kʰuːi̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一觸即潰" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「即」的漢語詞", "帶「潰」的漢語詞", "帶「觸」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "一触即溃", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "roman": "Bié bèi nàxiē xūzhāngshēngshì de rén xià zhe le, tāmen zhǐshì qún yīchùjíkuì de wūhézhīzhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "別被那些虛張聲勢的人嚇著了,他們只是群一觸即潰的烏合之眾。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "roman": "Bié bèi nàxiē xūzhāngshēngshì de rén xià zhe le, tāmen zhǐshì qún yīchùjíkuì de wūhézhīzhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "别被那些虚张声势的人吓着了,他们只是群一触即溃的乌合之众。" } ], "glosses": [ "一接觸即潰敗,形容非常容易打垮" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchùjíkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zuk¹ zik¹ kui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīchùjíkuì [實際讀音:yíchùjíkuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yichùjíkuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-chʻu⁴-chi²-kʻuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-chù-jí-kwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ichuhjyikuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ичуцзикуй (ičuczikuj)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ t͡ɕi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zuk¹ zik¹ kui²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt jūk jīk kúi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzuk⁷ dzik⁷ kui²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ zug¹ jig¹ kui²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʊk̚⁵ t͡sɪk̚⁵ kʰuːi̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一觸即潰" }
Download raw JSONL data for 一觸即潰 meaning in 漢語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.