"一箭雙鵰" meaning in 漢語

See 一箭雙鵰 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡siːn³³ sœːŋ⁵⁵ tiːu̯⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 一箭双雕 [Simplified Chinese], 一箭雙雕 [Traditional Chinese]
Etymology: 北周長孫晟善射,嘗見二鵰飛而爭肉,長孫晟乃射一箭而同時貫穿兩隻鵰。典出《北史.卷二二.列傳.長孫道生》。
  1. 一次舉動便可達到雙倍效果,兼得兩種好處 Tags: figuratively
    Sense id: zh-一箭雙鵰-zh-phrase-75hW60LM Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一石二鳥 (yīshí'èrniǎo) [Traditional Chinese], 一石二鸟 (yīshí'èrniǎo) [Simplified Chinese], 一舉兩得 (yījǔliǎngdé) [Traditional Chinese], 一举两得 (yījǔliǎngdé) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「箭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「雙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鵰」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "iljeonssangjo",
      "word": "일전쌍조(一箭雙鵰)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "一箭雙鵰",
      "word": "nhất tiễn song điêu"
    }
  ],
  "etymology_text": "北周長孫晟善射,嘗見二鵰飛而爭肉,長孫晟乃射一箭而同時貫穿兩隻鵰。典出《北史.卷二二.列傳.長孫道生》。",
  "forms": [
    {
      "form": "一箭双雕",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一箭雙雕",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "一支箭,兩隻鷹",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《野叟曝言》第四八回",
          "roman": "Qiánrì huājiān, hū bèi xiǎojiě kànjiàn, bùtè bùjiā qiǎnzé, fǎn yǒu jìngmù xiānshēng zhī yì, yín chéng cǐ shī, xiānshēng dāng lìtú zhī, yījiànshuāngdiāo rèn cháng'é, biàn bù gūfù qiūfēng yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "前日花箋,忽被小姐看見,不特不加譴責,反有敬慕先生之意,吟成此詩,先生當力圖之,一箭雙鵰認嫦娥,便不辜負秋風也。"
        },
        {
          "ref": "《野叟曝言》第四八回",
          "roman": "Qiánrì huājiān, hū bèi xiǎojiě kànjiàn, bùtè bùjiā qiǎnzé, fǎn yǒu jìngmù xiānshēng zhī yì, yín chéng cǐ shī, xiānshēng dāng lìtú zhī, yījiànshuāngdiāo rèn cháng'é, biàn bù gūfù qiūfēng yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "前日花笺,忽被小姐看见,不特不加谴责,反有敬慕先生之意,吟成此诗,先生当力图之,一箭双雕认嫦娥,便不辜负秋风也。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第一二回",
          "roman": "Hú tǒnglǐng zǎo cún le ge délǒngwàngshǔ de yìsī, xiǎng mànmàn shīzhǎn tā yījiànshuāngdiāo de shǒuduàn, suǒyǐ zǐmèi liǎng ge, dōushì tā xīnkǎn shàng de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "胡統領早存了個得隴望蜀的意思,想慢慢施展他一箭雙鵰的手段,所以姊妹兩個,都是他心坎上的人。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第一二回",
          "roman": "Hú tǒnglǐng zǎo cún le ge délǒngwàngshǔ de yìsī, xiǎng mànmàn shīzhǎn tā yījiànshuāngdiāo de shǒuduàn, suǒyǐ zǐmèi liǎng ge, dōushì tā xīnkǎn shàng de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "胡统领早存了个得陇望蜀的意思,想慢慢施展他一箭双雕的手段,所以姊妹两个,都是他心坎上的人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一次舉動便可達到雙倍效果,兼得兩種好處"
      ],
      "id": "zh-一箭雙鵰-zh-phrase-75hW60LM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiànshuāngdiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ zin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiànshuāngdiāo [實際讀音:yíjiànshuāngdiāo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiànshuangdiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chien⁴-shuang¹-tiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyàn-shwāng-dyāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiannshuangdiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяньшуандяо (iczjanʹšuandjao)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ zin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt jin sēung dīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ dzin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ jin³ sêng¹ diu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siːn³³ sœːŋ⁵⁵ tiːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "'jit tsjenH sraewng tew"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīshí'èrniǎo",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "roman": "yīshí'èrniǎo",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一石二鸟"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一举两得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一箭雙鵰"
}
{
  "categories": [
    "中古漢語成語",
    "中古漢語詞元",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「箭」的漢語詞",
    "帶「雙」的漢語詞",
    "帶「鵰」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "iljeonssangjo",
      "word": "일전쌍조(一箭雙鵰)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "一箭雙鵰",
      "word": "nhất tiễn song điêu"
    }
  ],
  "etymology_text": "北周長孫晟善射,嘗見二鵰飛而爭肉,長孫晟乃射一箭而同時貫穿兩隻鵰。典出《北史.卷二二.列傳.長孫道生》。",
  "forms": [
    {
      "form": "一箭双雕",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一箭雙雕",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "一支箭,兩隻鷹",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《野叟曝言》第四八回",
          "roman": "Qiánrì huājiān, hū bèi xiǎojiě kànjiàn, bùtè bùjiā qiǎnzé, fǎn yǒu jìngmù xiānshēng zhī yì, yín chéng cǐ shī, xiānshēng dāng lìtú zhī, yījiànshuāngdiāo rèn cháng'é, biàn bù gūfù qiūfēng yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "前日花箋,忽被小姐看見,不特不加譴責,反有敬慕先生之意,吟成此詩,先生當力圖之,一箭雙鵰認嫦娥,便不辜負秋風也。"
        },
        {
          "ref": "《野叟曝言》第四八回",
          "roman": "Qiánrì huājiān, hū bèi xiǎojiě kànjiàn, bùtè bùjiā qiǎnzé, fǎn yǒu jìngmù xiānshēng zhī yì, yín chéng cǐ shī, xiānshēng dāng lìtú zhī, yījiànshuāngdiāo rèn cháng'é, biàn bù gūfù qiūfēng yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "前日花笺,忽被小姐看见,不特不加谴责,反有敬慕先生之意,吟成此诗,先生当力图之,一箭双雕认嫦娥,便不辜负秋风也。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第一二回",
          "roman": "Hú tǒnglǐng zǎo cún le ge délǒngwàngshǔ de yìsī, xiǎng mànmàn shīzhǎn tā yījiànshuāngdiāo de shǒuduàn, suǒyǐ zǐmèi liǎng ge, dōushì tā xīnkǎn shàng de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "胡統領早存了個得隴望蜀的意思,想慢慢施展他一箭雙鵰的手段,所以姊妹兩個,都是他心坎上的人。"
        },
        {
          "ref": "《官場現形記》第一二回",
          "roman": "Hú tǒnglǐng zǎo cún le ge délǒngwàngshǔ de yìsī, xiǎng mànmàn shīzhǎn tā yījiànshuāngdiāo de shǒuduàn, suǒyǐ zǐmèi liǎng ge, dōushì tā xīnkǎn shàng de rén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "胡统领早存了个得陇望蜀的意思,想慢慢施展他一箭双雕的手段,所以姊妹两个,都是他心坎上的人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一次舉動便可達到雙倍效果,兼得兩種好處"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiànshuāngdiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ zin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiànshuāngdiāo [實際讀音:yíjiànshuāngdiāo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiànshuangdiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chien⁴-shuang¹-tiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyàn-shwāng-dyāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiannshuangdiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяньшуандяо (iczjanʹšuandjao)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ zin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt jin sēung dīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ dzin³ soeng¹ diu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ jin³ sêng¹ diu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siːn³³ sœːŋ⁵⁵ tiːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "'jit tsjenH sraewng tew"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīshí'èrniǎo",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "roman": "yīshí'èrniǎo",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一石二鸟"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一举两得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一箭雙鵰"
}

Download raw JSONL data for 一箭雙鵰 meaning in 漢語 (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.