"一瞑不視" meaning in 漢語

See 一瞑不視 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ miŋ³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ Forms: 一瞑不视 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自《戰國策.楚策一》:
  1. 死亡 Tags: figuratively
    Sense id: zh-一瞑不視-zh-phrase-gtMTD6WC Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 溘然長逝, 溘然长逝, 撒手塵寰, 撒手尘寰

Download JSONL data for 一瞑不視 meaning in 漢語 (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "有斷脰決腹,壹瞑而萬世不視。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "有断脰决腹,壹瞑而万世不视。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《戰國策.楚策一》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一瞑不视",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "眼睛一閉,不再睜開",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》",
          "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "則是二人者,天上人間,會當相見,定非一瞑不視者矣。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》",
          "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "则是二人者,天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "死亡"
      ],
      "id": "zh-一瞑不視-zh-phrase-gtMTD6WC",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmíngbùshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmíngbùshì [實際讀音:yìmíngbùshì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yimíngbùshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ming²-pu⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-míng-bù-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "imingbushyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "иминбуши (iminbuši)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ miŋ³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "溘然長逝"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "溘然长逝"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "撒手塵寰"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "撒手尘寰"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一瞑不視"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "有斷脰決腹,壹瞑而萬世不視。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "有断脰决腹,壹瞑而万世不视。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《戰國策.楚策一》:",
  "forms": [
    {
      "form": "一瞑不视",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "眼睛一閉,不再睜開",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》",
          "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "則是二人者,天上人間,會當相見,定非一瞑不視者矣。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文"
          ],
          "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》",
          "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "则是二人者,天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "死亡"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmíngbùshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "yīmíngbùshì [實際讀音:yìmíngbùshì]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "yimíngbùshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "i¹-ming²-pu⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yī-míng-bù-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "imingbushyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "иминбуши (iminbuši)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ miŋ³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "溘然長逝"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "溘然长逝"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "撒手塵寰"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "撒手尘寰"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一瞑不視"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.