See 一瞑不視 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「瞑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「視」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ], [ 35, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 11, 13 ] ], "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀", "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有斷脰決腹,壹瞑而萬世不視。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ], [ 35, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 11, 13 ] ], "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀", "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有断脰决腹,壹瞑而万世不视。" } ], "etymology_text": "源自《戰國策.楚策一》:", "forms": [ { "form": "一瞑不视", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "眼睛一閉,不再睜開", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 64, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》", "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "則是二人者,天上人間,會當相見,定非一瞑不視者矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 64, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》", "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "则是二人者,天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。" } ], "glosses": [ "死亡" ], "id": "zh-一瞑不視-zh-phrase-gtMTD6WC", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīmíngbùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīmíngbùshì [實際讀音:yìmíngbùshì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yimíngbùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-ming²-pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-míng-bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "imingbushyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иминбуши (iminbuši)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ miŋ³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "溘然長逝" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "溘然长逝" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "撒手塵寰" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "撒手尘寰" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一瞑不視" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「不」的漢語詞", "帶「瞑」的漢語詞", "帶「視」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ], [ 35, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 11, 13 ] ], "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀", "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有斷脰決腹,壹瞑而萬世不視。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ], [ 35, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 11, 13 ] ], "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀", "roman": "Yǒu duàndòujuéfù, yīmíng ér wànshì bùshì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有断脰决腹,壹瞑而万世不视。" } ], "etymology_text": "源自《戰國策.楚策一》:", "forms": [ { "form": "一瞑不视", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "眼睛一閉,不再睜開", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 64, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》", "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "則是二人者,天上人間,會當相見,定非一瞑不視者矣。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 64, 75 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "清.紀昀《閱微草堂筆記.卷一五.姑妄聽之一》", "roman": "Zé shì èrrén zhě, tiānshàngrénjiān, huìdāng xiāngjiàn, dìng fēi yīmíngbùshì zhě yǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "则是二人者,天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。" } ], "glosses": [ "死亡" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīmíngbùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīmíngbùshì [實際讀音:yìmíngbùshì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yimíngbùshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-ming²-pu⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-míng-bù-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "imingbushyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "иминбуши (iminbuši)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ miŋ³⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "溘然長逝" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "溘然长逝" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "撒手塵寰" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "撒手尘寰" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一瞑不視" }
Download raw JSONL data for 一瞑不視 meaning in 漢語 (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.