"一派浮言" meaning in 漢語

See 一派浮言 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. 缺乏實質根據、虛浮空洞的言論
    Sense id: zh-一派浮言-zh-phrase-d-xlvXmt Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一派胡言 (yīpàihúyán)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "清·竹溪山人《粉粧樓·第二十回》",
          "roman": "Kàn nǐ yīpàifúyán, cángyǐn rénjiā fùnǚ, dāngdé hé zuì?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "看你一派浮言,藏隱人家婦女,當得何罪?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "清·竹溪山人《粉粧樓·第二十回》",
          "roman": "Kàn nǐ yīpàifúyán, cángyǐn rénjiā fùnǚ, dāngdé hé zuì?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "看你一派浮言,藏隐人家妇女,当得何罪?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              67,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "ref": "清·蓬蒿子《新世鴻勛·第十一回》",
          "roman": "Ěrmen dú shīshū, wéi kōng tán jīngǔ, sān chǎng wén lùn cè, dōu shì yīpàifúyán, dào jīnrì lǐ, quán wú jìcè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "爾們讀詩書,惟空談今古,三場文論策,都是一派浮言,到今日裡,全無計策。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              67,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "ref": "清·蓬蒿子《新世鴻勛·第十一回》",
          "roman": "Ěrmen dú shīshū, wéi kōng tán jīngǔ, sān chǎng wén lùn cè, dōu shì yīpàifúyán, dào jīnrì lǐ, quán wú jìcè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "尔们读诗书,惟空谈今古,三场文论策,都是一派浮言,到今日里,全无计策。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "ref": "清·浦琳《清風閘·第六回》",
          "roman": "Wǒ xiǎozǐ zài Zhèjiāng Hángzhōu kànxiàng, yǔ jiānghú shàngmiàn bùtóng, wǒ kàn tā yīshēng fùguì pínjiàn, qióngtōng shòuyāo, dōu shì yīpàifúyán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我小子在浙江杭州看相,與江湖上面不同,我看他一生富貴貧賤,窮通壽夭,都是一派浮言。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "ref": "清·浦琳《清風閘·第六回》",
          "roman": "Wǒ xiǎozǐ zài Zhèjiāng Hángzhōu kànxiàng, yǔ jiānghú shàngmiàn bùtóng, wǒ kàn tā yīshēng fùguì pínjiàn, qióngtōng shòuyāo, dōu shì yīpàifúyán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我小子在浙江杭州看相,与江湖上面不同,我看他一生富贵贫贱,穷通寿夭,都是一派浮言。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "缺乏實質根據、虛浮空洞的言論"
      ],
      "id": "zh-一派浮言-zh-phrase-d-xlvXmt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīpàihúyán",
      "word": "一派胡言"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一派浮言"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "清·竹溪山人《粉粧樓·第二十回》",
          "roman": "Kàn nǐ yīpàifúyán, cángyǐn rénjiā fùnǚ, dāngdé hé zuì?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "看你一派浮言,藏隱人家婦女,當得何罪?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "ref": "清·竹溪山人《粉粧樓·第二十回》",
          "roman": "Kàn nǐ yīpàifúyán, cángyǐn rénjiā fùnǚ, dāngdé hé zuì?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "看你一派浮言,藏隐人家妇女,当得何罪?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              67,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "ref": "清·蓬蒿子《新世鴻勛·第十一回》",
          "roman": "Ěrmen dú shīshū, wéi kōng tán jīngǔ, sān chǎng wén lùn cè, dōu shì yīpàifúyán, dào jīnrì lǐ, quán wú jìcè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "爾們讀詩書,惟空談今古,三場文論策,都是一派浮言,到今日裡,全無計策。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              67,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "ref": "清·蓬蒿子《新世鴻勛·第十一回》",
          "roman": "Ěrmen dú shīshū, wéi kōng tán jīngǔ, sān chǎng wén lùn cè, dōu shì yīpàifúyán, dào jīnrì lǐ, quán wú jìcè.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "尔们读诗书,惟空谈今古,三场文论策,都是一派浮言,到今日里,全无计策。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "ref": "清·浦琳《清風閘·第六回》",
          "roman": "Wǒ xiǎozǐ zài Zhèjiāng Hángzhōu kànxiàng, yǔ jiānghú shàngmiàn bùtóng, wǒ kàn tā yīshēng fùguì pínjiàn, qióngtōng shòuyāo, dōu shì yīpàifúyán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我小子在浙江杭州看相,與江湖上面不同,我看他一生富貴貧賤,窮通壽夭,都是一派浮言。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "ref": "清·浦琳《清風閘·第六回》",
          "roman": "Wǒ xiǎozǐ zài Zhèjiāng Hángzhōu kànxiàng, yǔ jiānghú shàngmiàn bùtóng, wǒ kàn tā yīshēng fùguì pínjiàn, qióngtōng shòuyāo, dōu shì yīpàifúyán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我小子在浙江杭州看相,与江湖上面不同,我看他一生富贵贫贱,穷通寿夭,都是一派浮言。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "缺乏實質根據、虛浮空洞的言論"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīpàihúyán",
      "word": "一派胡言"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一派浮言"
}

Download raw JSONL data for 一派浮言 meaning in 漢語 (3.0kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 發言",
  "path": [
    "一派浮言"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發言",
  "title": "一派浮言",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.