See 一星半點 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「半」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「星」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「點」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "一星半点", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zhè kě shì xìhuó, bùnéng yǒu yīxīngbàndiǎn chācuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這可是細活,不能有一星半點差錯。" }, { "roman": "Zhè kě shì xìhuó, bùnéng yǒu yīxīngbàndiǎn chācuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这可是细活,不能有一星半点差错。" } ], "glosses": [ "極小、甚少" ], "id": "zh-一星半點-zh-phrase-bX-tQ~kP" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīng-bàndiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ sing¹ bun³ dim²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīng-bàndiǎn [實際讀音:yìxīng-bàndiǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisingbàndiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-syīng-bàn-dyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ishingbanndean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "исинбаньдянь (isinbanʹdjanʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīngbàndiǎnr [實際讀音:yìxīngbàndiǎnr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisingbàndiǎnr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yī-syīng-bàn-dyǎnr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ishingbanndeal" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "исинбаньдяньр (isinbanʹdjanʹr)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ sing¹ bun³ dim²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt sīng bun dím" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ sing¹ bun³ dim²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ xing¹ bun³ dim²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪŋ⁵⁵ puːn³³ tiːm³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一星半點" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「半」的漢語詞", "帶「星」的漢語詞", "帶「點」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "一星半点", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Zhè kě shì xìhuó, bùnéng yǒu yīxīngbàndiǎn chācuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這可是細活,不能有一星半點差錯。" }, { "roman": "Zhè kě shì xìhuó, bùnéng yǒu yīxīngbàndiǎn chācuò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这可是细活,不能有一星半点差错。" } ], "glosses": [ "極小、甚少" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīng-bàndiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ sing¹ bun³ dim²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīng-bàndiǎn [實際讀音:yìxīng-bàndiǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisingbàndiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-syīng-bàn-dyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ishingbanndean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "исинбаньдянь (isinbanʹdjanʹ)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīxīngbàndiǎnr [實際讀音:yìxīngbàndiǎnr]" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄒㄧㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisingbàndiǎnr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-hsing¹-pan⁴-tien³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yī-syīng-bàn-dyǎnr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ishingbanndeal" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "исинбаньдяньр (isinbanʹdjanʹr)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕiŋ⁵⁵ pän⁵¹ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ sing¹ bun³ dim²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt sīng bun dím" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ sing¹ bun³ dim²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ xing¹ bun³ dim²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪŋ⁵⁵ puːn³³ tiːm³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "一星半點" }
Download raw JSONL data for 一星半點 meaning in 漢語 (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.