See 一山不容二虎 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「二」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「容」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「山」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "比喻實力相當或互不相容的兩人不能同在一處。" ], "id": "zh-一山不容二虎-zh-proverb-WCHaAJyT" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄦˋ ㄏㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ saan¹ bat¹ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yì shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄦˋ ㄏㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yi shan bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹ shan¹ pu⁴-jung² êrh⁴ hu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī shān bù-rúng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "i shan burong ell huu" }, { "roman": "i šanʹ bužun er xu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "и шань бужун эр ху" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂän⁵⁵ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵ ˀɤɻ⁵¹ xu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ saan¹ bat¹ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt sāan bāt yùhng yih fú" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ saan¹ bat⁷ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ san¹ bed¹ yung⁴ yi⁶ fu²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ saːn⁵⁵ pɐt̚⁵ jʊŋ²¹ jiː²² fuː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "一山不能藏二虎" } ], "word": "一山不容二虎" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「一」的漢語詞", "帶「不」的漢語詞", "帶「二」的漢語詞", "帶「容」的漢語詞", "帶「山」的漢語詞", "帶「虎」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語詞元", "漢語諺語", "粵語詞元", "粵語諺語" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "比喻實力相當或互不相容的兩人不能同在一處。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄦˋ ㄏㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ saan¹ bat¹ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yī shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yì shān bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄦˋ ㄏㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yi shan bùróng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹ shan¹ pu⁴-jung² êrh⁴ hu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī shān bù-rúng èr hǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "i shan burong ell huu" }, { "roman": "i šanʹ bužun er xu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "и шань бужун эр ху" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂän⁵⁵ pu⁵¹ ʐʊŋ³⁵ ˀɤɻ⁵¹ xu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ saan¹ bat¹ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt sāan bāt yùhng yih fú" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ saan¹ bat⁷ jung⁴ ji⁶ fu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ san¹ bed¹ yung⁴ yi⁶ fu²" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ saːn⁵⁵ pɐt̚⁵ jʊŋ²¹ jiː²² fuː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "一山不能藏二虎" } ], "word": "一山不容二虎" }
Download raw JSONL data for 一山不容二虎 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.