"一佛出世,二佛涅槃" meaning in 漢語

See 一佛出世,二佛涅槃 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ni̯ɛ⁵¹ pʰän³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ fɐt̚² t͡sʰɵt̚⁵ sɐi̯³³ jiː²² fɐt̚² niːp̚² pʰuːn²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 一佛出世,二佛生天, 一佛出世,二佛升天, 一佛出世,九族升天
Etymology: 佛教或世俗說法,出世為生,涅槃為死。
  1. 形容非常痛苦或悲傷 Tags: figuratively, humorous
    Sense id: zh-一佛出世,二佛涅槃-zh-phrase-T2zanRBt Categories (other): 有引文的官話詞, 漢語幽默用語
  2. 尊稱出家人去世
    Sense id: zh-一佛出世,二佛涅槃-zh-phrase-jzjH7zL3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 死去活來 (sǐqùhuólái) [Traditional Chinese], 死去活来 (sǐqùhuólái) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「世」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「二」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「佛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「出」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「槃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「涅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "佛教或世俗說法,出世為生,涅槃為死。",
  "forms": [
    {
      "form": "一佛出世,二佛生天"
    },
    {
      "form": "一佛出世,二佛升天"
    },
    {
      "form": "一佛出世,九族升天"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語幽默用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīlián dǎ shàng wǔshí xià, dǎ dé Sòng Jiāng yīfóchūshì, èrfónièpán, píkāiròuzhàn, xiānxuèlìnlí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一連打上五十下,打得宋江一佛出世,二佛涅槃,皮開肉綻,鮮血淋漓。"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīlián dǎ shàng wǔshí xià, dǎ dé Sòng Jiāng yīfóchūshì, èrfónièpán, píkāiròuzhàn, xiānxuèlìnlí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一连打上五十下,打得宋江一佛出世,二佛涅槃,皮开肉绽,鲜血淋漓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容非常痛苦或悲傷"
      ],
      "id": "zh-一佛出世,二佛涅槃-zh-phrase-T2zanRBt",
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "尊稱出家人去世"
      ],
      "id": "zh-一佛出世,二佛涅槃-zh-phrase-jzjH7zL3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīfóchūshì, èrfónièpán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄈㄛˊ ㄔㄨ ㄕˋ , ㄦˋ ㄈㄛˊ ㄋㄧㄝˋ ㄆㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ fat⁶ ceot¹ sai³, ji⁶ fat⁶ nip⁶ pun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīfóchūshì, èrfónièpán [實際讀音:yìfóchūshì, èrfónièpán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄈㄛˊ ㄔㄨ ㄕˋ , ㄦˋ ㄈㄛˊ ㄋㄧㄝˋ ㄆㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yifóchushìh, èrfónièpán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-fo²-chʻu¹-shih⁴, êrh⁴-fo²-nieh⁴-pʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-fwó-chū-shr̀-, èr-fwó-nyè-pán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iforchushyh, ellforniehparn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ифочуши, эрфонепань (ifočuši, erfonepanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ni̯ɛ⁵¹ pʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ fat⁶ ceot¹ sai³, ji⁶ fat⁶ nip⁶ pun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt faht chēut sai, yih faht nihp pùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ fat⁹ tsoet⁷ sai³, ji⁶ fat⁹ nip⁹ pun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ fed⁶ cêd¹ sei³, yi⁶ fed⁶ nib⁶ pun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐt̚² t͡sʰɵt̚⁵ sɐi̯³³ jiː²² fɐt̚² niːp̚² pʰuːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sǐqùhuólái",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "死去活來"
    },
    {
      "roman": "sǐqùhuólái",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "死去活来"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一佛出世,二佛涅槃"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「世」的漢語詞",
    "帶「二」的漢語詞",
    "帶「佛」的漢語詞",
    "帶「出」的漢語詞",
    "帶「槃」的漢語詞",
    "帶「涅」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "佛教或世俗說法,出世為生,涅槃為死。",
  "forms": [
    {
      "form": "一佛出世,二佛生天"
    },
    {
      "form": "一佛出世,二佛升天"
    },
    {
      "form": "一佛出世,九族升天"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "漢語幽默用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīlián dǎ shàng wǔshí xià, dǎ dé Sòng Jiāng yīfóchūshì, èrfónièpán, píkāiròuzhàn, xiānxuèlìnlí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一連打上五十下,打得宋江一佛出世,二佛涅槃,皮開肉綻,鮮血淋漓。"
        },
        {
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīlián dǎ shàng wǔshí xià, dǎ dé Sòng Jiāng yīfóchūshì, èrfónièpán, píkāiròuzhàn, xiānxuèlìnlí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一连打上五十下,打得宋江一佛出世,二佛涅槃,皮开肉绽,鲜血淋漓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容非常痛苦或悲傷"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "尊稱出家人去世"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīfóchūshì, èrfónièpán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄈㄛˊ ㄔㄨ ㄕˋ , ㄦˋ ㄈㄛˊ ㄋㄧㄝˋ ㄆㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ fat⁶ ceot¹ sai³, ji⁶ fat⁶ nip⁶ pun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīfóchūshì, èrfónièpán [實際讀音:yìfóchūshì, èrfónièpán]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄈㄛˊ ㄔㄨ ㄕˋ , ㄦˋ ㄈㄛˊ ㄋㄧㄝˋ ㄆㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yifóchushìh, èrfónièpán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-fo²-chʻu¹-shih⁴, êrh⁴-fo²-nieh⁴-pʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-fwó-chū-shr̀-, èr-fwó-nyè-pán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "iforchushyh, ellforniehparn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ифочуши, эрфонепань (ifočuši, erfonepanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ˀɤɻ⁵¹ fu̯ɔ³⁵ ni̯ɛ⁵¹ pʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ fat⁶ ceot¹ sai³, ji⁶ fat⁶ nip⁶ pun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt faht chēut sai, yih faht nihp pùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ fat⁹ tsoet⁷ sai³, ji⁶ fat⁹ nip⁹ pun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ fed⁶ cêd¹ sei³, yi⁶ fed⁶ nib⁶ pun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐt̚² t͡sʰɵt̚⁵ sɐi̯³³ jiː²² fɐt̚² niːp̚² pʰuːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sǐqùhuólái",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "死去活來"
    },
    {
      "roman": "sǐqùhuólái",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "死去活来"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一佛出世,二佛涅槃"
}

Download raw JSONL data for 一佛出世,二佛涅槃 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.