"一不拗眾" meaning in 漢語

See 一不拗眾 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ 不niou⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 一不拗众 [Simplified Chinese]
  1. 一個人難以違抗眾人的意見
    Sense id: zh-一不拗眾-zh-phrase-N0qfj-T2 Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一不扭眾 [Traditional Chinese], 一不扭众 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「眾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一不拗众",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yībùniùzhòng, tā zhǐhǎo jiēshòu xià rèn lǐshì de zhíwèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一不拗眾,他只好接受下任理事的職位。"
        },
        {
          "roman": "Yībùniùzhòng, tā zhǐhǎo jiēshòu xià rèn lǐshì de zhíwèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一不拗众,他只好接受下任理事的职位。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個人難以違抗眾人的意見"
      ],
      "id": "zh-一不拗眾-zh-phrase-N0qfj-T2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yībùniùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yībùniùzhòng [實際讀音:yíbúniùzhòng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yibùniòujhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pu⁴-niu⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-bù-nyòu-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibuniowjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибунючжун (ibunjučžun)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ 不niou⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一不扭眾"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一不扭众"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一不拗眾"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「拗」的漢語詞",
    "帶「眾」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "一不拗众",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yībùniùzhòng, tā zhǐhǎo jiēshòu xià rèn lǐshì de zhíwèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一不拗眾,他只好接受下任理事的職位。"
        },
        {
          "roman": "Yībùniùzhòng, tā zhǐhǎo jiēshòu xià rèn lǐshì de zhíwèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一不拗众,他只好接受下任理事的职位。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個人難以違抗眾人的意見"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yībùniùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yībùniùzhòng [實際讀音:yíbúniùzhòng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yibùniòujhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-pu⁴-niu⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-bù-nyòu-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ibuniowjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ибунючжун (ibunjučžun)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ 不niou⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一不扭眾"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一不扭众"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一不拗眾"
}

Download raw JSONL data for 一不拗眾 meaning in 漢語 (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.