"douter" meaning in 法語

See douter in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: Fr-douter.ogg
Etymology: 繼承自拉丁語 dubitāre。
  1. 對……表示懷疑
    Sense id: zh-douter-fr-verb-CkyM8HzZ Categories (other): 有使用例的法語詞
  2. 懷疑 Tags: reflexive
    Sense id: zh-douter-fr-verb-gxuhVlt4 Categories (other): 有使用例的法語詞, 法語反身動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à n’en pas douter, ne douter de rien Related terms: doute, douteux

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à n’en pas douter"
    },
    {
      "word": "ne douter de rien"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自拉丁語 dubitāre。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Je doute qu’il ait fait ses devoirs.\n我懷疑他有沒有做完作業。\n(肯定 douter,虛擬 avoir)",
    "Je ne doute pas qu’il a perdu son crayon par accident.\n我毫不懷疑他是不小心弄丟鉛筆的。\n(否定 douter,直陳 avoir)"
  ],
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "doute"
    },
    {
      "word": "douteux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne faut pas douter de la bonne foi de son interlocuteur.",
          "translation": "人不能懷疑對話者的意圖。"
        },
        {
          "text": "Je doute qu’il y parvienne.",
          "translation": "我懷疑他能否應付得了。"
        },
        {
          "text": "J’en doute.",
          "translation": "我不信。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對……表示懷疑"
      ],
      "id": "zh-douter-fr-verb-CkyM8HzZ",
      "raw_tags": [
        "後接介詞 de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的法語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "法語反身動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je me doutais qu’il n’allait pas bien, mais je ne savais pas que c’était à ce point-là.",
          "translation": "我的確怀疑他做得不好,但我不知道已经到了这种程度。"
        },
        {
          "text": "Il s’en doute bien.",
          "translation": "他很清楚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懷疑"
      ],
      "id": "zh-douter-fr-verb-gxuhVlt4",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-douter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-douter.ogg/Fr-douter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-douter.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "douter"
}
{
  "categories": [
    "有4個詞條的頁面",
    "有使用例的法語詞",
    "法語動詞",
    "法語詞元",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "源自拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à n’en pas douter"
    },
    {
      "word": "ne douter de rien"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自拉丁語 dubitāre。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Je doute qu’il ait fait ses devoirs.\n我懷疑他有沒有做完作業。\n(肯定 douter,虛擬 avoir)",
    "Je ne doute pas qu’il a perdu son crayon par accident.\n我毫不懷疑他是不小心弄丟鉛筆的。\n(否定 douter,直陳 avoir)"
  ],
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "doute"
    },
    {
      "word": "douteux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne faut pas douter de la bonne foi de son interlocuteur.",
          "translation": "人不能懷疑對話者的意圖。"
        },
        {
          "text": "Je doute qu’il y parvienne.",
          "translation": "我懷疑他能否應付得了。"
        },
        {
          "text": "J’en doute.",
          "translation": "我不信。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對……表示懷疑"
      ],
      "raw_tags": [
        "後接介詞 de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的法語詞",
        "法語反身動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je me doutais qu’il n’allait pas bien, mais je ne savais pas que c’était à ce point-là.",
          "translation": "我的確怀疑他做得不好,但我不知道已经到了这种程度。"
        },
        {
          "text": "Il s’en doute bien.",
          "translation": "他很清楚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懷疑"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-douter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-douter.ogg/Fr-douter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-douter.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "word": "douter"
}

Download raw JSONL data for douter meaning in 法語 (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.