See 幸存者偏差 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「偏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「存」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「差」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「幸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「者」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "倖存者偏差", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "一种逻辑谬误,指仅考虑通过了某过程的事物,而忽视了未通过该过程的事物(可能因为难以观察到),导致了错误的统计结果或者结论。" ], "id": "zh-幸存者偏差-zh-noun-oJoH-icX" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìngcúnzhě piānchā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄆㄧㄢ ㄔㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìngcúnzhě piānchā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄆㄧㄢ ㄔㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìngcúnjhě piancha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsing⁴-tsʻun²-chê³ pʻien¹-chʻa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìng-tswún-jě pyān-chā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinqtswenjee piancha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синцуньчжэ пяньча (sincunʹčžɛ pjanʹča)" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "邏輯謬誤", "word": "survivorship bias" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "邏輯謬誤", "word": "selviytymisharha" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "邏輯謬誤", "word": "biais du survivant" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "masculine" ], "word": "biais des survivants" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "masculine" ], "word": "błąd przeżywalności" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "feminine" ], "word": "оши́бка вы́жившего" } ], "word": "幸存者偏差" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「偏」的漢語詞", "帶「存」的漢語詞", "帶「差」的漢語詞", "帶「幸」的漢語詞", "帶「者」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "倖存者偏差", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "一种逻辑谬误,指仅考虑通过了某过程的事物,而忽视了未通过该过程的事物(可能因为难以观察到),导致了错误的统计结果或者结论。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìngcúnzhě piānchā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄆㄧㄢ ㄔㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xìngcúnzhě piānchā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄆㄧㄢ ㄔㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sìngcúnjhě piancha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsing⁴-tsʻun²-chê³ pʻien¹-chʻa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syìng-tswún-jě pyān-chā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shinqtswenjee piancha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "синцуньчжэ пяньча (sincunʹčžɛ pjanʹča)" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "邏輯謬誤", "word": "survivorship bias" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "邏輯謬誤", "word": "selviytymisharha" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "邏輯謬誤", "word": "biais du survivant" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "masculine" ], "word": "biais des survivants" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "masculine" ], "word": "błąd przeżywalności" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "邏輯謬誤", "tags": [ "feminine" ], "word": "оши́бка вы́жившего" } ], "word": "幸存者偏差" }
Download raw JSONL data for 幸存者偏差 meaning in 汉语 (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 汉语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.