See 自分 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "使用吳音的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「分」讀作「ぶん」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「自」讀作「じ」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有2個漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有2個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有二年級漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標且帶有音高重音的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "音高重音為平板型(東京)的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "自分",
"ruby": [
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "jibun",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"notes": [
"自(じ)分(ぶん) (jibun)指“自己”,自(じ)分(ぶん)で (jibun de)指“靠自己,自力”,而一(ひと)人(り)で和独(ひと)りで (hitori de)指“一个人,独自”。需要区别清楚,不靠别人帮助自力完成一项工作和在别人都不在时独自完成一项工作。"
],
"pos": "noun",
"pos_title": "名词",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有使用例的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"roman": "kako to wa chigau jibun",
"ruby": [
[
"過",
"か"
],
[
"去",
"こ"
],
[
"違",
"ちが"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"text": "過去とは違う自分",
"translation": "与过去不一样的自己"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "Tarō wa jibun o semeta.",
"ruby": [
[
"太",
"た"
],
[
"郎",
"ろう"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
],
[
"責",
"せ"
]
],
"text": "太郎は自分を責めた。",
"translation": "太郎自责了。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
30
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"ref": "2004年 9月8日,和月伸宏,「第(だい)34(さんじゅうよん)話(わ) Let’s(レッツ) お見(み)舞(ま)い [第34话:让我们去看望吧]」,收錄於 武(ブ)装(ソウ)錬(レン)金(キン) [武装炼金],第4卷,东京:集英社,→ISBN,161–162頁:",
"roman": "Īe ore ga kachitai no wa jibun desu",
"ruby": [
[
"俺",
"おれ"
],
[
"勝",
"か"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"text": "いいえ 俺が勝ちたいのは自分です",
"translation": "不 我想战胜的人就是自己"
}
],
"glosses": [
"自己"
],
"id": "zh-自分-ja-noun--0M1TSqu"
},
{
"glosses": [
"第一人称代词:我 (常面对比自己地位高的人使用)"
],
"id": "zh-自分-ja-noun-SBeIQ-8h"
},
{
"glosses": [
"你"
],
"id": "zh-自分-ja-noun-oMdxZmm1",
"raw_tags": [
"关西方言"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "じぶん",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[jìbúń]",
"tags": [
"Heiban"
]
},
{
"ipa": "[d͡ʑibɯ̟̃ɴ]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "hitori",
"ruby": [
[
"一",
"ひと"
],
[
"人",
"り"
]
],
"word": "一人"
},
{
"roman": "hitori",
"ruby": [
[
"独",
"ひと"
]
],
"word": "独り"
}
],
"word": "自分"
}
{
"categories": [
"使用吳音的日語詞",
"寫作「分」讀作「ぶん」的日語詞",
"寫作「自」讀作「じ」的日語詞",
"日語名詞",
"日語詞元",
"有2個漢字的日語詞",
"有2個詞條的頁面",
"有二年級漢字的日語詞",
"有國際音標且帶有音高重音的日語詞",
"有國際音標的日語詞",
"有詞條的頁面",
"音高重音為平板型(東京)的日語詞"
],
"forms": [
{
"form": "自分",
"ruby": [
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "jibun",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"notes": [
"自(じ)分(ぶん) (jibun)指“自己”,自(じ)分(ぶん)で (jibun de)指“靠自己,自力”,而一(ひと)人(り)で和独(ひと)りで (hitori de)指“一个人,独自”。需要区别清楚,不靠别人帮助自力完成一项工作和在别人都不在时独自完成一项工作。"
],
"pos": "noun",
"pos_title": "名词",
"senses": [
{
"categories": [
"有使用例的日語詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"roman": "kako to wa chigau jibun",
"ruby": [
[
"過",
"か"
],
[
"去",
"こ"
],
[
"違",
"ちが"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"text": "過去とは違う自分",
"translation": "与过去不一样的自己"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "Tarō wa jibun o semeta.",
"ruby": [
[
"太",
"た"
],
[
"郎",
"ろう"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
],
[
"責",
"せ"
]
],
"text": "太郎は自分を責めた。",
"translation": "太郎自责了。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
30
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"ref": "2004年 9月8日,和月伸宏,「第(だい)34(さんじゅうよん)話(わ) Let’s(レッツ) お見(み)舞(ま)い [第34话:让我们去看望吧]」,收錄於 武(ブ)装(ソウ)錬(レン)金(キン) [武装炼金],第4卷,东京:集英社,→ISBN,161–162頁:",
"roman": "Īe ore ga kachitai no wa jibun desu",
"ruby": [
[
"俺",
"おれ"
],
[
"勝",
"か"
],
[
"自",
"じ"
],
[
"分",
"ぶん"
]
],
"text": "いいえ 俺が勝ちたいのは自分です",
"translation": "不 我想战胜的人就是自己"
}
],
"glosses": [
"自己"
]
},
{
"glosses": [
"第一人称代词:我 (常面对比自己地位高的人使用)"
]
},
{
"glosses": [
"你"
],
"raw_tags": [
"关西方言"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "じぶん",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[jìbúń]",
"tags": [
"Heiban"
]
},
{
"ipa": "[d͡ʑibɯ̟̃ɴ]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "hitori",
"ruby": [
[
"一",
"ひと"
],
[
"人",
"り"
]
],
"word": "一人"
},
{
"roman": "hitori",
"ruby": [
[
"独",
"ひと"
]
],
"word": "独り"
}
],
"word": "自分"
}
Download raw JSONL data for 自分 meaning in 日语 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-14 from the zhwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.