See 臆病 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "使用音讀的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「病」讀作「びょう」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「臆」讀作「おく」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語ナ形容詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語形容詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有三年級漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有中學漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有兩個漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "憶病",
"tags": [
"alternative",
"kanji"
]
},
{
"form": "臆病",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "okubyō",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "おくびやう",
"roman": "okubyau",
"tags": [
"archaic"
]
},
{
"form": "臆病な",
"roman": "okubyō na",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"attributive"
]
},
{
"form": "臆病に",
"roman": "okubyō ni",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病だろ",
"hiragana": "おくびょうだろ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō daro",
"source": "inflection table",
"tags": [
"imperfective"
]
},
{
"form": "臆病で",
"hiragana": "おくびょうで",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō de",
"source": "inflection table",
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病だ",
"hiragana": "おくびょうだ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō da",
"source": "inflection table",
"tags": [
"terminal"
]
},
{
"form": "臆病な",
"hiragana": "おくびょうな",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō na",
"source": "inflection table",
"tags": [
"attributive"
]
},
{
"form": "臆病なら",
"hiragana": "おくびょうなら",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō nara",
"source": "inflection table",
"tags": [
"hypothetical"
]
},
{
"form": "臆病であれ",
"hiragana": "おくびょうであれ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō de are",
"source": "inflection table",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "臆病ではない",
"hiragana": "おくびょうではない",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa nai",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃない",
"hiragana": "おくびょうじゃない",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja nai",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病だった",
"hiragana": "おくびょうだった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō datta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past"
]
},
{
"form": "臆病ではなかった",
"hiragana": "おくびょうではなかった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa nakatta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃなかった",
"hiragana": "おくびょうじゃなかった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja nakatta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病です",
"hiragana": "おくびょうです",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō desu",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal"
]
},
{
"form": "臆病ではありません",
"hiragana": "おくびょうではありません",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa arimasen",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃありません",
"hiragana": "おくびょうじゃありません",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja arimasen",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病でした",
"hiragana": "おくびょうでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past"
]
},
{
"form": "臆病ではありませんでした",
"hiragana": "おくびょうではありませんでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa arimasen deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃありませんでした",
"hiragana": "おくびょうじゃありませんでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja arimasen deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病で",
"hiragana": "おくびょうで",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de",
"source": "inflection table",
"tags": [
"conjunctive"
]
},
{
"form": "臆病なら(ば)",
"hiragana": "おくびょうなら(ば)",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō nara (ba)",
"source": "inflection table",
"tags": [
"hypothetical"
]
},
{
"form": "臆病だったら",
"hiragana": "おくびょうだったら",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō dattara",
"source": "inflection table",
"tags": [
"provisional"
]
},
{
"form": "臆病だろう",
"hiragana": "おくびょうだろう",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō darō",
"source": "inflection table",
"tags": [
"volitional"
]
},
{
"form": "臆病に",
"hiragana": "おくびょうに",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ni",
"source": "inflection table",
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病さ",
"hiragana": "おくびょうさ",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyōsa",
"source": "inflection table",
"tags": [
"degree"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"pos": "adj_noun",
"pos_title": "形容动词",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有使用例的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
44,
50
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"roman": "Kare wa yoru soto o hitori de arukenai hodo okubyō na hito de aru.",
"ruby": [
[
"彼",
"かれ"
],
[
"夜外",
"よるそと"
],
[
"一人",
"ひとり"
],
[
"歩",
"ある"
],
[
"臆病",
"おくびょう"
],
[
"人",
"ひと"
]
],
"text": "彼は夜外を一人で歩けないほど臆病な人である。",
"translation": "他胆小得不敢一个人在外面走夜路。"
}
],
"glosses": [
"胆怯的,胆小的"
],
"id": "zh-臆病-ja-adj_noun-S1-p7Lmi"
}
],
"sounds": [
{
"other": "おくびょー",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[òkúbyóꜜò]",
"tags": [
"Nakadaka"
]
},
{
"ipa": "[o̞kɯ̟ᵝbʲo̞ː]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "kyōda",
"ruby": [
[
"怯",
"きょう"
],
[
"懦",
"だ"
]
],
"word": "怯懦"
}
],
"tags": [
"-na"
],
"word": "臆病"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "使用音讀的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「病」讀作「びょう」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "寫作「臆」讀作「おく」的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "日語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有三年級漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有中學漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有兩個漢字的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的日語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "憶病",
"tags": [
"alternative",
"kanji"
]
},
{
"form": "臆病",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "okubyō",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "おくびやう",
"roman": "okubyau",
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"notes": [
"2010年臆一字被加入常用汉字列表前,该汉字的代用字为憶,从而得到憶病。后两形式均沿用下来,而本词为原型。"
],
"pos": "noun",
"pos_title": "名词",
"senses": [
{
"glosses": [
"胆怯,胆小"
],
"id": "zh-臆病-ja-noun-U5kBocsr"
}
],
"sounds": [
{
"other": "おくびょー",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[òkúbyóꜜò]",
"tags": [
"Nakadaka"
]
},
{
"ipa": "[o̞kɯ̟ᵝbʲo̞ː]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "kyōda",
"ruby": [
[
"怯",
"きょう"
],
[
"懦",
"だ"
]
],
"word": "怯懦"
}
],
"word": "臆病"
}
{
"categories": [
"使用音讀的日語詞",
"寫作「病」讀作「びょう」的日語詞",
"寫作「臆」讀作「おく」的日語詞",
"日語ナ形容詞",
"日語形容詞",
"日語詞元",
"有1個詞條的頁面",
"有三年級漢字的日語詞",
"有中學漢字的日語詞",
"有兩個漢字的日語詞",
"有國際音標的日語詞",
"有詞條的頁面"
],
"forms": [
{
"form": "憶病",
"tags": [
"alternative",
"kanji"
]
},
{
"form": "臆病",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "okubyō",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "おくびやう",
"roman": "okubyau",
"tags": [
"archaic"
]
},
{
"form": "臆病な",
"roman": "okubyō na",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"attributive"
]
},
{
"form": "臆病に",
"roman": "okubyō ni",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病だろ",
"hiragana": "おくびょうだろ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō daro",
"source": "inflection table",
"tags": [
"imperfective"
]
},
{
"form": "臆病で",
"hiragana": "おくびょうで",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō de",
"source": "inflection table",
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病だ",
"hiragana": "おくびょうだ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō da",
"source": "inflection table",
"tags": [
"terminal"
]
},
{
"form": "臆病な",
"hiragana": "おくびょうな",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō na",
"source": "inflection table",
"tags": [
"attributive"
]
},
{
"form": "臆病なら",
"hiragana": "おくびょうなら",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō nara",
"source": "inflection table",
"tags": [
"hypothetical"
]
},
{
"form": "臆病であれ",
"hiragana": "おくびょうであれ",
"raw_tags": [
"基本形"
],
"roman": "okubyō de are",
"source": "inflection table",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "臆病ではない",
"hiragana": "おくびょうではない",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa nai",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃない",
"hiragana": "おくびょうじゃない",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja nai",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病だった",
"hiragana": "おくびょうだった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō datta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past"
]
},
{
"form": "臆病ではなかった",
"hiragana": "おくびょうではなかった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa nakatta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃなかった",
"hiragana": "おくびょうじゃなかった",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja nakatta",
"source": "inflection table",
"tags": [
"informal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病です",
"hiragana": "おくびょうです",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō desu",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal"
]
},
{
"form": "臆病ではありません",
"hiragana": "おくびょうではありません",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa arimasen",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃありません",
"hiragana": "おくびょうじゃありません",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja arimasen",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病でした",
"hiragana": "おくびょうでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past"
]
},
{
"form": "臆病ではありませんでした",
"hiragana": "おくびょうではありませんでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de wa arimasen deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病じゃありませんでした",
"hiragana": "おくびょうじゃありませんでした",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ja arimasen deshita",
"source": "inflection table",
"tags": [
"formal",
"past",
"negative"
]
},
{
"form": "臆病で",
"hiragana": "おくびょうで",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō de",
"source": "inflection table",
"tags": [
"conjunctive"
]
},
{
"form": "臆病なら(ば)",
"hiragana": "おくびょうなら(ば)",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō nara (ba)",
"source": "inflection table",
"tags": [
"hypothetical"
]
},
{
"form": "臆病だったら",
"hiragana": "おくびょうだったら",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō dattara",
"source": "inflection table",
"tags": [
"provisional"
]
},
{
"form": "臆病だろう",
"hiragana": "おくびょうだろう",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō darō",
"source": "inflection table",
"tags": [
"volitional"
]
},
{
"form": "臆病に",
"hiragana": "おくびょうに",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyō ni",
"source": "inflection table",
"tags": [
"continuative"
]
},
{
"form": "臆病さ",
"hiragana": "おくびょうさ",
"raw_tags": [
"主要活用形"
],
"roman": "okubyōsa",
"source": "inflection table",
"tags": [
"degree"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"pos": "adj_noun",
"pos_title": "形容动词",
"senses": [
{
"categories": [
"有使用例的日語詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
44,
50
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"roman": "Kare wa yoru soto o hitori de arukenai hodo okubyō na hito de aru.",
"ruby": [
[
"彼",
"かれ"
],
[
"夜外",
"よるそと"
],
[
"一人",
"ひとり"
],
[
"歩",
"ある"
],
[
"臆病",
"おくびょう"
],
[
"人",
"ひと"
]
],
"text": "彼は夜外を一人で歩けないほど臆病な人である。",
"translation": "他胆小得不敢一个人在外面走夜路。"
}
],
"glosses": [
"胆怯的,胆小的"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "おくびょー",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[òkúbyóꜜò]",
"tags": [
"Nakadaka"
]
},
{
"ipa": "[o̞kɯ̟ᵝbʲo̞ː]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "kyōda",
"ruby": [
[
"怯",
"きょう"
],
[
"懦",
"だ"
]
],
"word": "怯懦"
}
],
"tags": [
"-na"
],
"word": "臆病"
}
{
"categories": [
"使用音讀的日語詞",
"寫作「病」讀作「びょう」的日語詞",
"寫作「臆」讀作「おく」的日語詞",
"日語名詞",
"日語詞元",
"有1個詞條的頁面",
"有三年級漢字的日語詞",
"有中學漢字的日語詞",
"有兩個漢字的日語詞",
"有國際音標的日語詞",
"有詞條的頁面"
],
"forms": [
{
"form": "憶病",
"tags": [
"alternative",
"kanji"
]
},
{
"form": "臆病",
"ruby": [
[
"臆",
"おく"
],
[
"病",
"びょう"
]
],
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "okubyō",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "おくびやう",
"roman": "okubyau",
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"lang": "日语",
"lang_code": "ja",
"notes": [
"2010年臆一字被加入常用汉字列表前,该汉字的代用字为憶,从而得到憶病。后两形式均沿用下来,而本词为原型。"
],
"pos": "noun",
"pos_title": "名词",
"senses": [
{
"glosses": [
"胆怯,胆小"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "おくびょー",
"raw_tags": [
"東京"
],
"roman": "[òkúbyóꜜò]",
"tags": [
"Nakadaka"
]
},
{
"ipa": "[o̞kɯ̟ᵝbʲo̞ː]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "kyōda",
"ruby": [
[
"怯",
"きょう"
],
[
"懦",
"だ"
]
],
"word": "怯懦"
}
],
"word": "臆病"
}
Download raw JSONL data for 臆病 meaning in 日语 (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-30 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (91a82b2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.