See 本当 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Hontō no koto o oshiete.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "教", "おし" ] ], "text": "本当のことを教えて。", "translation": "告訴我真相。" }, { "roman": "Hontō wa ītakunakatta no da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "言", "い" ] ], "text": "本当は言いたくなかったのだ。", "translation": "真相是我不想說的。" } ], "glosses": [ "真相(truth)" ], "id": "zh-本当-ja-noun-BE6CNJMR" }, { "glosses": [ "現實的(reality)" ], "id": "zh-本当-ja-noun-jh15iTkY" } ], "word": "本当" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語ナ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau" }, { "form": "本当な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "hontō na", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ] }, { "form": "本当に", "roman": "hontō ni", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "translation": "哦,對的。" } ], "glosses": [ "對的(true)" ], "id": "zh-本当-ja-adj_noun-YD~th9Ts" }, { "glosses": [ "適當的(proper)" ], "id": "zh-本当-ja-adj_noun-4PbIBJdc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Hontō ni dekiru no kai?", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "出", "で" ], [ "来", "き" ] ], "text": "本当に出来るのかい?", "translation": "你真的 能做到嗎?" }, { "roman": "Hontō ni iku tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "行", "い" ] ], "text": "本当に行くつもりか。", "translation": "你真的要去嗎?" } ], "glosses": [ "真實的(real)" ], "id": "zh-本当-ja-adj_noun-eh~iC-tM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "hontōni kontta", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "困", "コン" ] ], "text": "本当に困った", "translation": "真不好辦。" } ], "glosses": [ "真正,的确。" ], "id": "zh-本当-ja-adj_noun-zLO9IeB8" } ], "word": "本当" }
{ "categories": [ "帶有非標準語言標題的頁面", "日語名詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Hontō no koto o oshiete.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "教", "おし" ] ], "text": "本当のことを教えて。", "translation": "告訴我真相。" }, { "roman": "Hontō wa ītakunakatta no da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "言", "い" ] ], "text": "本当は言いたくなかったのだ。", "translation": "真相是我不想說的。" } ], "glosses": [ "真相(truth)" ] }, { "glosses": [ "現實的(reality)" ] } ], "word": "本当" } { "categories": [ "帶有非標準語言標題的頁面", "日語ナ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau" }, { "form": "本当な", "raw_tags": [ "ナ形 (連體形" ], "roman": "hontō na", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ] }, { "form": "本当に", "roman": "hontō ni", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "continuative" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "translation": "哦,對的。" } ], "glosses": [ "對的(true)" ] }, { "glosses": [ "適當的(proper)" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Hontō ni dekiru no kai?", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "出", "で" ], [ "来", "き" ] ], "text": "本当に出来るのかい?", "translation": "你真的 能做到嗎?" }, { "roman": "Hontō ni iku tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "行", "い" ] ], "text": "本当に行くつもりか。", "translation": "你真的要去嗎?" } ], "glosses": [ "真實的(real)" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "hontōni kontta", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "困", "コン" ] ], "text": "本当に困った", "translation": "真不好辦。" } ], "glosses": [ "真正,的确。" ] } ], "word": "本当" }
Download raw JSONL data for 本当 meaning in 日语 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.