See 抜ける in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語一段動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語下一段動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "nawanuke", "ruby": [ [ "縄抜", "なわぬ" ] ], "word": "縄抜け" }, { "roman": "fukinukeru", "ruby": [ [ "吹", "ふ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "吹き抜ける" }, { "roman": "manuke", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ] ], "word": "間抜け" }, { "roman": "akanukeru", "ruby": [ [ "垢抜", "あかぬ" ] ], "word": "垢抜ける" }, { "roman": "akanuke", "ruby": [ [ "垢抜", "あかぬ" ] ], "word": "垢抜け" }, { "roman": "nukedasu", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "出", "だ" ] ], "word": "抜け出す" }, { "roman": "tōrinukeru", "ruby": [ [ "通", "とお" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "通り抜ける" }, { "roman": "kakenukeru", "ruby": [ [ "駆", "か" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "駆け抜ける" }, { "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "くぐり抜ける" }, { "roman": "kugurinukeru", "ruby": [ [ "潜", "くぐ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "潜り抜ける" }, { "roman": "nukemichi", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "道", "みち" ] ], "word": "抜け道" }, { "roman": "koshinuke", "ruby": [ [ "腰抜", "こしぬ" ] ], "word": "腰抜け" }, { "roman": "sokonuke", "ruby": [ [ "底抜", "そこぬ" ] ], "word": "底抜け" } ], "forms": [ { "form": "抜ける", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nukeru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "抜け", "raw_tags": [ "自動詞 一段 (連用形" ], "roman": "nuke", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ] }, { "form": "抜けた", "roman": "nuketa", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "抜け", "hiragana": "ぬけ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nuke", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "抜け", "hiragana": "ぬけ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nuke", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "抜けれ", "hiragana": "ぬけれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nukere", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "抜けよ", "hiragana": "ぬけよ", "raw_tags": [ "活用形", "書面語命令形" ], "roman": "nukeyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "抜けろ", "hiragana": "ぬけろ", "raw_tags": [ "活用形", "口語命令形" ], "roman": "nukero", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "抜けられる", "hiragana": "ぬけられる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukerareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "抜けさせる", "hiragana": "ぬけさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukesaseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "抜けさす", "hiragana": "ぬけさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukesasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "抜けられる", "hiragana": "ぬけられる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukerareru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "抜けれる³", "hiragana": "ぬけれる³", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukereru³", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "抜けよう", "hiragana": "ぬけよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukeyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "抜けない", "hiragana": "ぬけない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukenai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けぬ", "hiragana": "ぬけぬ", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukenu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けん", "hiragana": "ぬけん", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nuken", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けず", "hiragana": "ぬけず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "抜けます", "hiragana": "ぬけます", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukemasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "抜けた", "hiragana": "ぬけた", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nuketa", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "抜けて", "hiragana": "ぬけて", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukete", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "抜ければ", "hiragana": "ぬければ", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukereba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "related": [ { "roman": "nuku", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "抜く" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "hane ga nukeru", "ruby": [ [ "羽", "はね" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "羽が抜ける", "translation": "羽毛掉落" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "soko ga nukeru", "ruby": [ [ "底", "そこ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "底が抜ける", "translation": "底部松脱" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "literal_meaning": "肩膀的力量消失", "roman": "kata no chikara ga nukeru", "ruby": [ [ "肩", "かた" ], [ "力", "ちから" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "肩の力が抜ける", "translation": "放松" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "koshi ga nukeru", "ruby": [ [ "腰", "こし" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "腰が抜ける", "translation": "站不起来" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bikō ni nukeru shōyu no kaori", "ruby": [ [ "鼻腔", "びこう" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "醤油", "しょうゆ" ], [ "香", "かお" ] ], "text": "鼻腔に抜ける醤油の香り", "translation": "飘向鼻腔的酱油香" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "kōra no tansan ga nukeru", "ruby": [ [ "炭酸", "たんさん" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "コーラの炭酸が抜ける", "translation": "可乐的气跑了" } ], "glosses": [ "出来,掉落,松脱;漏掉" ], "id": "zh-抜ける-ja-verb-q3H4BOPL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "roman": "ano hito wa nukete iru", "ruby": [ [ "人", "ひと" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "あの人は抜けている", "translation": "那个人笨笨的" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "2023,Ayase (Ayase)、ikura (ikura) (作曲作詞), “アイドル”演出者 YOASOBI (YOASOBI):", "roman": "nukete ru toko sae kanojo no eria", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "彼女", "かのじょ" ] ], "text": "抜けてるとこさえ彼女のエリア", "translation": "连笨手笨脚都是她的专长" } ], "glosses": [ "缺心眼,不灵光,笨拙" ], "id": "zh-抜ける-ja-verb-5PzHnThu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "roji o nukeru", "ruby": [ [ "路地", "ろじ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "路地を抜ける", "translation": "穿过小巷" } ], "glosses": [ "穿过" ], "id": "zh-抜ける-ja-verb-DTvwOA1K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2008,“サイハテ [最終之所]”, 小林オニキス 作詞:", "roman": "kumo hitotsu nai yō na nukeru hodo seiten no kyō ha\nkanashī kurai ni owakare biyori de", "ruby": [ [ "雲", "くも" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "晴天", "せいてん" ], [ "今日", "きょう" ], [ "悲", "かな" ], [ "別", "わか" ], [ "日和", "びより" ] ], "text": "雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は\n悲しいくらいに お別れ日和で", "translation": "一朵云都没有的 澄澈的晴天\n这天气如此适合道别 令人悲伤" } ], "glosses": [ "透明" ], "id": "zh-抜ける-ja-verb-nd3Z-Qiy", "raw_tags": [ "用于抜けるような、抜けるように" ] } ], "sounds": [ { "other": "ぬける", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nùkérú]" }, { "ipa": "[nɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]" } ], "word": "抜ける" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "抜ける", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nukeru", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "抜く" } ], "glosses": [ "抜く (nuku) 的可能形 [五段動詞]" ], "id": "zh-抜ける-ja-verb-PXsONGgn", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "ぬける", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nùkérú]" }, { "ipa": "[nɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]" } ], "word": "抜ける" }
{ "categories": [ "日語一段動詞", "日語下一段動詞", "日語不及物動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有一個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "nawanuke", "ruby": [ [ "縄抜", "なわぬ" ] ], "word": "縄抜け" }, { "roman": "fukinukeru", "ruby": [ [ "吹", "ふ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "吹き抜ける" }, { "roman": "manuke", "ruby": [ [ "間抜", "まぬ" ] ], "word": "間抜け" }, { "roman": "akanukeru", "ruby": [ [ "垢抜", "あかぬ" ] ], "word": "垢抜ける" }, { "roman": "akanuke", "ruby": [ [ "垢抜", "あかぬ" ] ], "word": "垢抜け" }, { "roman": "nukedasu", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "出", "だ" ] ], "word": "抜け出す" }, { "roman": "tōrinukeru", "ruby": [ [ "通", "とお" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "通り抜ける" }, { "roman": "kakenukeru", "ruby": [ [ "駆", "か" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "駆け抜ける" }, { "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "くぐり抜ける" }, { "roman": "kugurinukeru", "ruby": [ [ "潜", "くぐ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "潜り抜ける" }, { "roman": "nukemichi", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "道", "みち" ] ], "word": "抜け道" }, { "roman": "koshinuke", "ruby": [ [ "腰抜", "こしぬ" ] ], "word": "腰抜け" }, { "roman": "sokonuke", "ruby": [ [ "底抜", "そこぬ" ] ], "word": "底抜け" } ], "forms": [ { "form": "抜ける", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nukeru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "抜け", "raw_tags": [ "自動詞 一段 (連用形" ], "roman": "nuke", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ] }, { "form": "抜けた", "roman": "nuketa", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "抜け", "hiragana": "ぬけ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nuke", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "抜け", "hiragana": "ぬけ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nuke", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "抜けれ", "hiragana": "ぬけれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nukere", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "抜けよ", "hiragana": "ぬけよ", "raw_tags": [ "活用形", "書面語命令形" ], "roman": "nukeyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "抜けろ", "hiragana": "ぬけろ", "raw_tags": [ "活用形", "口語命令形" ], "roman": "nukero", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "抜けられる", "hiragana": "ぬけられる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukerareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "抜けさせる", "hiragana": "ぬけさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukesaseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "抜けさす", "hiragana": "ぬけさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukesasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "抜けられる", "hiragana": "ぬけられる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukerareru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "抜けれる³", "hiragana": "ぬけれる³", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukereru³", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "抜けよう", "hiragana": "ぬけよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukeyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "抜けない", "hiragana": "ぬけない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukenai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けぬ", "hiragana": "ぬけぬ", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukenu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けん", "hiragana": "ぬけん", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nuken", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "抜けず", "hiragana": "ぬけず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "抜けます", "hiragana": "ぬけます", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukemasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "抜けた", "hiragana": "ぬけた", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nuketa", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "抜けて", "hiragana": "ぬけて", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukete", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "抜ければ", "hiragana": "ぬければ", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nukereba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "related": [ { "roman": "nuku", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "word": "抜く" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "hane ga nukeru", "ruby": [ [ "羽", "はね" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "羽が抜ける", "translation": "羽毛掉落" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "soko ga nukeru", "ruby": [ [ "底", "そこ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "底が抜ける", "translation": "底部松脱" }, { "bold_literal_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "literal_meaning": "肩膀的力量消失", "roman": "kata no chikara ga nukeru", "ruby": [ [ "肩", "かた" ], [ "力", "ちから" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "肩の力が抜ける", "translation": "放松" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "koshi ga nukeru", "ruby": [ [ "腰", "こし" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "腰が抜ける", "translation": "站不起来" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "bikō ni nukeru shōyu no kaori", "ruby": [ [ "鼻腔", "びこう" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "醤油", "しょうゆ" ], [ "香", "かお" ] ], "text": "鼻腔に抜ける醤油の香り", "translation": "飘向鼻腔的酱油香" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "kōra no tansan ga nukeru", "ruby": [ [ "炭酸", "たんさん" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "コーラの炭酸が抜ける", "translation": "可乐的气跑了" } ], "glosses": [ "出来,掉落,松脱;漏掉" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "roman": "ano hito wa nukete iru", "ruby": [ [ "人", "ひと" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "あの人は抜けている", "translation": "那个人笨笨的" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "2023,Ayase (Ayase)、ikura (ikura) (作曲作詞), “アイドル”演出者 YOASOBI (YOASOBI):", "roman": "nukete ru toko sae kanojo no eria", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ], [ "彼女", "かのじょ" ] ], "text": "抜けてるとこさえ彼女のエリア", "translation": "连笨手笨脚都是她的专长" } ], "glosses": [ "缺心眼,不灵光,笨拙" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "roji o nukeru", "ruby": [ [ "路地", "ろじ" ], [ "抜", "ぬ" ] ], "text": "路地を抜ける", "translation": "穿过小巷" } ], "glosses": [ "穿过" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "2008,“サイハテ [最終之所]”, 小林オニキス 作詞:", "roman": "kumo hitotsu nai yō na nukeru hodo seiten no kyō ha\nkanashī kurai ni owakare biyori de", "ruby": [ [ "雲", "くも" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "晴天", "せいてん" ], [ "今日", "きょう" ], [ "悲", "かな" ], [ "別", "わか" ], [ "日和", "びより" ] ], "text": "雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は\n悲しいくらいに お別れ日和で", "translation": "一朵云都没有的 澄澈的晴天\n这天气如此适合道别 令人悲伤" } ], "glosses": [ "透明" ], "raw_tags": [ "用于抜けるような、抜けるように" ] } ], "sounds": [ { "other": "ぬける", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nùkérú]" }, { "ipa": "[nɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]" } ], "word": "抜ける" } { "categories": [ "日語動詞變位形式", "日語非詞元形式", "有1個詞條的頁面", "有一個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "抜ける", "ruby": [ [ "抜", "ぬ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nukeru", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "抜く" } ], "glosses": [ "抜く (nuku) 的可能形 [五段動詞]" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "ぬける", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nùkérú]" }, { "ipa": "[nɯ̟ᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]" } ], "word": "抜ける" }
Download raw JSONL data for 抜ける meaning in 日语 (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.