See なり in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "na", "word": "な" }, { "roman": "nara", "word": "なら" }, { "roman": "nomi narazu", "word": "のみならず" }, { "roman": "ikanaru", "ruby": [ [ "如", "い" ], [ "何", "か" ] ], "word": "如何なる" }, { "roman": "ōinaru", "ruby": [ [ "大", "おお" ] ], "word": "大いなる" }, { "roman": "kotonaru", "ruby": [ [ "異", "こと" ] ], "word": "異なる" }, { "roman": "saranaru", "ruby": [ [ "更", "さら" ] ], "word": "更なる" }, { "roman": "tannaru", "ruby": [ [ "単", "たん" ] ], "word": "単なる" }, { "roman": "kanari", "ruby": [ [ "可", "か" ], [ "也", "なり" ] ], "word": "可也" }, { "word": "相当" } ], "etymology_text": "/ni ari/ → /nari/\n早期形式に (ni,格助词) + あり (ari,“存在,有”)的缩约形。", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なら", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nara", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "に^([1])", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "ni", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "なり^([2])", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nari", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "なる", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "naru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "なれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "nare", "source": "inflection table" }, { "form": "なれ", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nare", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ならず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "narazu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "なれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "naredo", "source": "inflection table" }, { "form": "なれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "nareba", "source": "inflection table" }, { "form": "ならば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "naraba", "source": "inflection table" }, { "form": "なりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "nariki", "source": "inflection table" }, { "form": "なりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "narikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "に", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "ni", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "notes": [ "后接于名词或可活用词(用言)的連体形 (rentaikei)。", "系动词的終止形 (shūshikei)可使用汉字表记也、𬼂或𬻿。恋は渾沌の隷也 (Koi wa Kaosu no Shimobe nari,“爱是混沌的奴隶”)", "汉字形式常用来表示钱的金额,如二千円也 (nisen en nari)。" ], "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古典日語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語書面用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞轉寫請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "idai naru waga sokoku", "ruby": [ [ "偉", "い" ], [ "大", "だい" ], [ "我", "わ" ], [ "祖", "そ" ], [ "国", "こく" ] ], "text": "偉大なる我が祖国", "translation": "我伟大的祖国" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ], [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 11, 12 ] ], "text": "おのが身はこの国の人にもあらず、月の都の人なり。", "translation": "我不是这个国家的人,而是月之都的人。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "1900,“鉄道唱歌・東海道編 (Tetsudō shōka Tōkaidō-hen)”:", "roman": "Ōsaka idete migihidari natane narazaru hata mo nashi", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "阪", "さか" ], [ "出", "い" ], [ "右", "みぎ" ], [ "左", "ひだり" ], [ "菜", "な" ], [ "種", "たね" ], [ "畑", "はた" ] ], "text": "大阪出でて右左 菜種ならざる畑もなし", "translation": "除了大阪,路的左右边都是没成熟的田野" } ], "glosses": [ "古典系动词“是,为”,等价于现代日语である (de aru)或だ (da),或形容词助词な (na)" ], "id": "zh-なり-ja-verb-r9VUs6A4", "raw_tags": [ "古典日語" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[na̠ɾʲi]" } ], "word": "なり" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "dai nari shō nari", "ruby": [ [ "大", "だい" ], [ "小", "しょう" ] ], "sense": "more or less, to some extent", "word": "大なり小なり" } ], "etymology_text": "源自古典助动词なり的終止形 (shūshikei)。", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "particle", "pos_title": "助词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Rōdōkyoku ni nari sōdan shitara dō desu ka?", "ruby": [ [ "労", "ろう" ], [ "働", "どう" ], [ "局", "きょく" ], [ "相", "そう" ], [ "談", "だん" ] ], "text": "労働局になり相談したらどうですか?", "translation": "去找劳动局啥的商量一下怎么样?" } ], "glosses": [ "之类的 (用来给出例子,但不暗示其是唯一或最佳选项)" ], "id": "zh-なり-ja-particle-7vUTUdMb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ], [ 6, 8 ] ], "roman": "Rakuten nari doko nari de kaimono o suru", "ruby": [ [ "楽", "らく" ], [ "天", "てん" ], [ "買", "か" ], [ "物", "もの" ] ], "text": "楽天なりどこなりで買い物をする", "translation": "去乐天或者什么地方买东西" } ], "glosses": [ "... 或 ..." ], "id": "zh-なり-ja-particle-Pbtber3J" } ], "word": "なり" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語平假名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自なり (形、態, nari).", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "particle", "pos_title": "助词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 8, 9 ], [ 9, 10 ] ], "roman": "Yōchien kara kaeru nari, haha ni dakitsuite kimashita.", "ruby": [ [ "幼", "よう" ], [ "稚", "ち" ], [ "園", "えん" ], [ "帰", "かえ" ], [ "母", "はは" ], [ "抱", "だ" ] ], "text": "幼稚園から帰るなり、母に抱きついてきました。", "translation": "一从幼儿园回来,就一把抱住了母亲。" } ], "glosses": [ "...之后马上...,一...就..." ], "id": "zh-なり-ja-particle-zF2yaxM0", "raw_tags": [ "后接于动词原形" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "roman": "kita nari nugō to shimasen", "ruby": [ [ "着", "き" ], [ "脱", "ぬ" ] ], "text": "着たなり脱ごうとしません", "translation": "穿着就不想脱下来" } ], "glosses": [ "...就..." ], "id": "zh-なり-ja-particle--25NmZPq", "raw_tags": [ "后接于动词过去式", "即〜た形" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "ya ina ya", "ruby": [ [ "否", "いな" ] ], "sense": "一...就...", "word": "や否や" }, { "roman": "mama", "ruby": [ [ "儘", "まま" ] ], "sense": "...的时候", "word": "儘" } ], "word": "なり" } { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "形", "態", "業", "生り", "成り", "為り", "鳴り" ], "senses": [ { "id": "zh-なり-ja-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "なり" }
{ "categories": [ "日語動詞", "日語平假名", "日語複合詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞" ], "derived": [ { "roman": "na", "word": "な" }, { "roman": "nara", "word": "なら" }, { "roman": "nomi narazu", "word": "のみならず" }, { "roman": "ikanaru", "ruby": [ [ "如", "い" ], [ "何", "か" ] ], "word": "如何なる" }, { "roman": "ōinaru", "ruby": [ [ "大", "おお" ] ], "word": "大いなる" }, { "roman": "kotonaru", "ruby": [ [ "異", "こと" ] ], "word": "異なる" }, { "roman": "saranaru", "ruby": [ [ "更", "さら" ] ], "word": "更なる" }, { "roman": "tannaru", "ruby": [ [ "単", "たん" ] ], "word": "単なる" }, { "roman": "kanari", "ruby": [ [ "可", "か" ], [ "也", "なり" ] ], "word": "可也" }, { "word": "相当" } ], "etymology_text": "/ni ari/ → /nari/\n早期形式に (ni,格助词) + あり (ari,“存在,有”)的缩约形。", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なら", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nara", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "に^([1])", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "ni", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "なり^([2])", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nari", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "なる", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "naru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "なれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "nare", "source": "inflection table" }, { "form": "なれ", "raw_tags": [ "語幹形態" ], "roman": "nare", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ならず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "narazu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "なれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "naredo", "source": "inflection table" }, { "form": "なれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "nareba", "source": "inflection table" }, { "form": "ならば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "naraba", "source": "inflection table" }, { "form": "なりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "nariki", "source": "inflection table" }, { "form": "なりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "narikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "に", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "ni", "source": "inflection table" } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "notes": [ "后接于名词或可活用词(用言)的連体形 (rentaikei)。", "系动词的終止形 (shūshikei)可使用汉字表记也、𬼂或𬻿。恋は渾沌の隷也 (Koi wa Kaosu no Shimobe nari,“爱是混沌的奴隶”)", "汉字形式常用来表示钱的金额,如二千円也 (nisen en nari)。" ], "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "categories": [ "古典日語", "日語書面用語", "日語詞轉寫請求", "有使用例的日語詞", "有引文的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "idai naru waga sokoku", "ruby": [ [ "偉", "い" ], [ "大", "だい" ], [ "我", "わ" ], [ "祖", "そ" ], [ "国", "こく" ] ], "text": "偉大なる我が祖国", "translation": "我伟大的祖国" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ], [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 11, 12 ] ], "text": "おのが身はこの国の人にもあらず、月の都の人なり。", "translation": "我不是这个国家的人,而是月之都的人。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "1900,“鉄道唱歌・東海道編 (Tetsudō shōka Tōkaidō-hen)”:", "roman": "Ōsaka idete migihidari natane narazaru hata mo nashi", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "阪", "さか" ], [ "出", "い" ], [ "右", "みぎ" ], [ "左", "ひだり" ], [ "菜", "な" ], [ "種", "たね" ], [ "畑", "はた" ] ], "text": "大阪出でて右左 菜種ならざる畑もなし", "translation": "除了大阪,路的左右边都是没成熟的田野" } ], "glosses": [ "古典系动词“是,为”,等价于现代日语である (de aru)或だ (da),或形容词助词な (na)" ], "raw_tags": [ "古典日語" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[na̠ɾʲi]" } ], "word": "なり" } { "categories": [ "日語助詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "dai nari shō nari", "ruby": [ [ "大", "だい" ], [ "小", "しょう" ] ], "sense": "more or less, to some extent", "word": "大なり小なり" } ], "etymology_text": "源自古典助动词なり的終止形 (shūshikei)。", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "particle", "pos_title": "助词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Rōdōkyoku ni nari sōdan shitara dō desu ka?", "ruby": [ [ "労", "ろう" ], [ "働", "どう" ], [ "局", "きょく" ], [ "相", "そう" ], [ "談", "だん" ] ], "text": "労働局になり相談したらどうですか?", "translation": "去找劳动局啥的商量一下怎么样?" } ], "glosses": [ "之类的 (用来给出例子,但不暗示其是唯一或最佳选项)" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 18, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ], [ 6, 8 ] ], "roman": "Rakuten nari doko nari de kaimono o suru", "ruby": [ [ "楽", "らく" ], [ "天", "てん" ], [ "買", "か" ], [ "物", "もの" ] ], "text": "楽天なりどこなりで買い物をする", "translation": "去乐天或者什么地方买东西" } ], "glosses": [ "... 或 ..." ] } ], "word": "なり" } { "categories": [ "日語助詞", "日語平假名", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "源自なり (形、態, nari).", "forms": [ { "form": "nari", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "particle", "pos_title": "助词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 8, 9 ], [ 9, 10 ] ], "roman": "Yōchien kara kaeru nari, haha ni dakitsuite kimashita.", "ruby": [ [ "幼", "よう" ], [ "稚", "ち" ], [ "園", "えん" ], [ "帰", "かえ" ], [ "母", "はは" ], [ "抱", "だ" ] ], "text": "幼稚園から帰るなり、母に抱きついてきました。", "translation": "一从幼儿园回来,就一把抱住了母亲。" } ], "glosses": [ "...之后马上...,一...就..." ], "raw_tags": [ "后接于动词原形" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "roman": "kita nari nugō to shimasen", "ruby": [ [ "着", "き" ], [ "脱", "ぬ" ] ], "text": "着たなり脱ごうとしません", "translation": "穿着就不想脱下来" } ], "glosses": [ "...就..." ], "raw_tags": [ "后接于动词过去式", "即〜た形" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "ya ina ya", "ruby": [ [ "否", "いな" ] ], "sense": "一...就...", "word": "や否や" }, { "roman": "mama", "ruby": [ [ "儘", "まま" ] ], "sense": "...的时候", "word": "儘" } ], "word": "なり" } { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "形", "態", "業", "生り", "成り", "為り", "鳴り" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "なり" }
Download raw JSONL data for なり meaning in 日语 (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.