See 高句麗 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用音讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 朝鮮半島", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 歷史政體", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上古朝鮮語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Kōkuri kofun", "ruby": [ [ "高", "こう" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ], [ "古", "こ" ], [ "墳", "ふん" ] ], "word": "高句麗古墳" } ], "etymology_text": "/kaukuri/ → /kɔːkuri/ → /koːkuri/\n源自書面中古漢語 高句麗,來自上古朝鮮語。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こう" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kōkuri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "かうくり", "roman": "Kaukuri" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "高句麗" ], "id": "zh-高句麗-ja-name-Rp0M4ktk", "tags": [ "historical" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "koma", "ruby": [ [ "高麗", "こま" ] ], "word": "高麗" } ], "word": "高句麗" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用音讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「高」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 朝鮮半島", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 歷史政體", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上古朝鮮語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "/koːkuri/ → /kokuri/\n音變自 Kōkuri。此用法來自1274年和1281年元朝派兵入侵日本,高麗軍亦隨元軍出戰。當時的日本人仍稱呼高麗為高句麗(Kōkuri / Kokuri)而非高麗 (Kōrai)。\n副詞こくり (kokuri, “突然跳起來、站起來”)可能派生自此用法。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こ" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "notes": [ "一般和むくり (mukuri)或もくり (mokuri)搭配,這兩個詞均派生自蒙古 (Mōko)。對照英語俚語 googly-moogly,可能也來自這個日語短語。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "kokuri mokuri no oni ga kuru", "ruby": [ [ "高句麗", "こくり" ], [ "蒙古", "もくり" ], [ "鬼", "おに" ], [ "来", "く" ] ], "word": "高句麗蒙古の鬼が来る" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Kore wa nakanaka tenjin no ko de wa nai zo. Mukuri kokuri ga tamago yo.", "ruby": [ [ "中々天人", "なかなかてんじん" ], [ "子", "こ" ], [ "卵", "たまご" ] ], "text": "これは中々天人の子ではないぞ。むくりこくりが卵よ。", "translation": "這可不是天人之子啊,而是駭人之物的卵呢。" } ], "glosses": [ "嚇人的、可怕的東西" ], "id": "zh-高句麗-ja-noun-uDvBO32f" } ], "word": "高句麗" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用音讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「高」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 朝鮮半島", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 歷史政體", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上古朝鮮語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "/koːkuri/ → /kokuri/\n音變自 Kōkuri。此用法來自1274年和1281年元朝派兵入侵日本,高麗軍亦隨元軍出戰。當時的日本人仍稱呼高麗為高句麗(Kōkuri / Kokuri)而非高麗 (Kōrai)。\n副詞こくり (kokuri, “突然跳起來、站起來”)可能派生自此用法。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こ" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kokuri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有罕用詞義的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "高句麗" ], "id": "zh-高句麗-ja-name-Rp0M4ktk1", "tags": [ "rare" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "koma", "ruby": [ [ "高麗", "こま" ] ], "word": "高麗" } ], "word": "高句麗" }
{ "categories": [ "使用音讀的日語詞", "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "日語 朝鮮半島", "日語 歷史政體", "日語專有名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自上古朝鮮語的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "derived": [ { "roman": "Kōkuri kofun", "ruby": [ [ "高", "こう" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ], [ "古", "こ" ], [ "墳", "ふん" ] ], "word": "高句麗古墳" } ], "etymology_text": "/kaukuri/ → /kɔːkuri/ → /koːkuri/\n源自書面中古漢語 高句麗,來自上古朝鮮語。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こう" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kōkuri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "かうくり", "roman": "Kaukuri" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有歷史詞義的日語詞" ], "glosses": [ "高句麗" ], "tags": [ "historical" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "koma", "ruby": [ [ "高麗", "こま" ] ], "word": "高麗" } ], "word": "高句麗" } { "categories": [ "使用音讀的日語詞", "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "帶「高」的日語詞", "日語 朝鮮半島", "日語 歷史政體", "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自上古朝鮮語的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "etymology_text": "/koːkuri/ → /kokuri/\n音變自 Kōkuri。此用法來自1274年和1281年元朝派兵入侵日本,高麗軍亦隨元軍出戰。當時的日本人仍稱呼高麗為高句麗(Kōkuri / Kokuri)而非高麗 (Kōrai)。\n副詞こくり (kokuri, “突然跳起來、站起來”)可能派生自此用法。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こ" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kokuri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "notes": [ "一般和むくり (mukuri)或もくり (mokuri)搭配,這兩個詞均派生自蒙古 (Mōko)。對照英語俚語 googly-moogly,可能也來自這個日語短語。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "kokuri mokuri no oni ga kuru", "ruby": [ [ "高句麗", "こくり" ], [ "蒙古", "もくり" ], [ "鬼", "おに" ], [ "来", "く" ] ], "word": "高句麗蒙古の鬼が来る" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Kore wa nakanaka tenjin no ko de wa nai zo. Mukuri kokuri ga tamago yo.", "ruby": [ [ "中々天人", "なかなかてんじん" ], [ "子", "こ" ], [ "卵", "たまご" ] ], "text": "これは中々天人の子ではないぞ。むくりこくりが卵よ。", "translation": "這可不是天人之子啊,而是駭人之物的卵呢。" } ], "glosses": [ "嚇人的、可怕的東西" ] } ], "word": "高句麗" } { "categories": [ "使用音讀的日語詞", "寫作「句」讀作「く」的日語詞", "寫作「高」讀作「こう」的日語詞", "寫作「麗」讀作「り」的日語詞", "帶「高」的日語詞", "日語 朝鮮半島", "日語 歷史政體", "日語專有名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三個漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有五年級漢字的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自上古朝鮮語的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "etymology_text": "/koːkuri/ → /kokuri/\n音變自 Kōkuri。此用法來自1274年和1281年元朝派兵入侵日本,高麗軍亦隨元軍出戰。當時的日本人仍稱呼高麗為高句麗(Kōkuri / Kokuri)而非高麗 (Kōrai)。\n副詞こくり (kokuri, “突然跳起來、站起來”)可能派生自此用法。", "forms": [ { "form": "高句麗", "ruby": [ [ "高", "こ" ], [ "句", "く" ], [ "麗", "り" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Kokuri", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有罕用詞義的日語詞" ], "glosses": [ "高句麗" ], "tags": [ "rare" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "koma", "ruby": [ [ "高麗", "こま" ] ], "word": "高麗" } ], "word": "高句麗" }
Download raw JSONL data for 高句麗 meaning in 日語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.