"高さ" meaning in 日語

See 高さ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ta̠ka̠sa̠] Forms: 高さ [canonical] (ruby: (たか)), takasa [romanization]
  1. 高度,高低
    Sense id: zh-高さ-ja-noun-3qfB1FiD Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. 音高,音量
    Sense id: zh-高さ-ja-noun-ezAFGGdJ Categories (other): 日語 聲音, 有使用例的日語詞
  3. Sense id: zh-高さ-ja-noun-scJ4IP7C Categories (other): 有使用例的日語詞
  4. 高,高價,昂貴
    Sense id: zh-高さ-ja-noun-HGDsVr9x Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "高さ",
      "ruby": [
        [
          "高",
          "たか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "takasa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tenjō no takasa wa go mētoru aru.",
          "ruby": [
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "井",
              "じょう"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "5",
              "ご"
            ]
          ],
          "text": "天井の高さは5メートルある。",
          "translation": "天花板有五米高。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1925,梶井基次郎,《路(ろ)上(じょう)》:",
          "roman": "ano hiroi susono o mochi, ano takasa o motsuta Fuji no yōseki, takamari ga sōzō deki, sono jikkan ga moteru yōni nattara, dō darō―― sonna koto o nenji nagara hi ni nando mo Fuji o mita gatta, fuyu no koro no jibun no, shizen nitaishite motsuta jōnetsu no hageshisa o, ima wa furikaeru yōna kimochi de atta.",
          "ruby": [
            [
              "広",
              "ひろ"
            ],
            [
              "裾",
              "すそ"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "富",
              "ふ"
            ],
            [
              "士",
              "じ"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "積",
              "せき"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "想",
              "そう"
            ],
            [
              "像",
              "ぞう"
            ],
            [
              "出",
              "で"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ],
            [
              "実",
              "じっ"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "念",
              "ねん"
            ],
            [
              "日",
              "ひ"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "度",
              "ど"
            ],
            [
              "富",
              "ふ"
            ],
            [
              "士",
              "じ"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "度",
              "た"
            ],
            [
              "冬",
              "ふゆ"
            ],
            [
              "頃",
              "ころ"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "対",
              "たい"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "熱",
              "ねつ"
            ],
            [
              "激",
              "はげ"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "振",
              "ふり"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "持",
              "もち"
            ]
          ],
          "text": "あの広い裾野を持ち、あの高さを持つた富士の容積、高まりが想像出来、その実感が持てるようになったら、どうだろう――そんなことを念じながら日に何度も富士を見度がった、冬の頃の自分の、自然に対して持つた情熱の激しさを、今は振返るような気持であった。",
          "translation": "如果能夠想像出那座擁有廣闊裾野、擁有那樣高度的富士山的體積與隆起,並能獲得那種實感的話,會是怎樣呢——懷著這樣的想法,一天中多次渴望看見富士山,對於冬日時分的自己對大自然所懷抱的那種激烈情熱,現在只能以回顧的心情來看待了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高度,高低"
      ],
      "id": "zh-高さ-ja-noun-3qfB1FiD",
      "raw_tags": [
        "位置"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 聲音",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Terebi no oto no takasa o chōsetsu suru.",
          "ruby": [
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "調節",
              "ちょうせつ"
            ]
          ],
          "text": "テレビの音の高さを調節する。",
          "translation": "調整電視的音量。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "音高,音量"
      ],
      "id": "zh-高さ-ja-noun-ezAFGGdJ",
      "raw_tags": [
        "聲音"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "roman": "Kono ryōtei wa sābisu no shitsu no takasa de teihyō ga aru.",
          "ruby": [
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "亭",
              "てい"
            ],
            [
              "質",
              "しつ"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "定",
              "てい"
            ],
            [
              "評",
              "ひょう"
            ]
          ],
          "text": "この料亭はサービスの質の高さで定評がある。",
          "translation": "這家料亭服務水準之高是公認的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高"
      ],
      "id": "zh-高さ-ja-noun-scJ4IP7C",
      "raw_tags": [
        "數值",
        "程度"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Sābisuryō no takasa ni bikkurishita.",
          "ruby": [
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ]
          ],
          "text": "サービス料の高さにびっくりした。",
          "translation": "對服務費之高感到吃驚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高,高價,昂貴"
      ],
      "id": "zh-高さ-ja-noun-HGDsVr9x",
      "raw_tags": [
        "價格"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たかさ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜkàsà]"
    },
    {
      "ipa": "[ta̠ka̠sa̠]"
    }
  ],
  "word": "高さ"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一個漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "高さ",
      "ruby": [
        [
          "高",
          "たか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "takasa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tenjō no takasa wa go mētoru aru.",
          "ruby": [
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "井",
              "じょう"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "5",
              "ご"
            ]
          ],
          "text": "天井の高さは5メートルある。",
          "translation": "天花板有五米高。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1925,梶井基次郎,《路(ろ)上(じょう)》:",
          "roman": "ano hiroi susono o mochi, ano takasa o motsuta Fuji no yōseki, takamari ga sōzō deki, sono jikkan ga moteru yōni nattara, dō darō―― sonna koto o nenji nagara hi ni nando mo Fuji o mita gatta, fuyu no koro no jibun no, shizen nitaishite motsuta jōnetsu no hageshisa o, ima wa furikaeru yōna kimochi de atta.",
          "ruby": [
            [
              "広",
              "ひろ"
            ],
            [
              "裾",
              "すそ"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "富",
              "ふ"
            ],
            [
              "士",
              "じ"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "積",
              "せき"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "想",
              "そう"
            ],
            [
              "像",
              "ぞう"
            ],
            [
              "出",
              "で"
            ],
            [
              "来",
              "き"
            ],
            [
              "実",
              "じっ"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "念",
              "ねん"
            ],
            [
              "日",
              "ひ"
            ],
            [
              "何",
              "なん"
            ],
            [
              "度",
              "ど"
            ],
            [
              "富",
              "ふ"
            ],
            [
              "士",
              "じ"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "度",
              "た"
            ],
            [
              "冬",
              "ふゆ"
            ],
            [
              "頃",
              "ころ"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "自",
              "し"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "対",
              "たい"
            ],
            [
              "持",
              "も"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "熱",
              "ねつ"
            ],
            [
              "激",
              "はげ"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "振",
              "ふり"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "気",
              "き"
            ],
            [
              "持",
              "もち"
            ]
          ],
          "text": "あの広い裾野を持ち、あの高さを持つた富士の容積、高まりが想像出来、その実感が持てるようになったら、どうだろう――そんなことを念じながら日に何度も富士を見度がった、冬の頃の自分の、自然に対して持つた情熱の激しさを、今は振返るような気持であった。",
          "translation": "如果能夠想像出那座擁有廣闊裾野、擁有那樣高度的富士山的體積與隆起,並能獲得那種實感的話,會是怎樣呢——懷著這樣的想法,一天中多次渴望看見富士山,對於冬日時分的自己對大自然所懷抱的那種激烈情熱,現在只能以回顧的心情來看待了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高度,高低"
      ],
      "raw_tags": [
        "位置"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 聲音",
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Terebi no oto no takasa o chōsetsu suru.",
          "ruby": [
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "調節",
              "ちょうせつ"
            ]
          ],
          "text": "テレビの音の高さを調節する。",
          "translation": "調整電視的音量。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "音高,音量"
      ],
      "raw_tags": [
        "聲音"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "roman": "Kono ryōtei wa sābisu no shitsu no takasa de teihyō ga aru.",
          "ruby": [
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "亭",
              "てい"
            ],
            [
              "質",
              "しつ"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ],
            [
              "定",
              "てい"
            ],
            [
              "評",
              "ひょう"
            ]
          ],
          "text": "この料亭はサービスの質の高さで定評がある。",
          "translation": "這家料亭服務水準之高是公認的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高"
      ],
      "raw_tags": [
        "數值",
        "程度"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Sābisuryō no takasa ni bikkurishita.",
          "ruby": [
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "高",
              "たか"
            ]
          ],
          "text": "サービス料の高さにびっくりした。",
          "translation": "對服務費之高感到吃驚。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "高,高價,昂貴"
      ],
      "raw_tags": [
        "價格"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "たかさ",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[táꜜkàsà]"
    },
    {
      "ipa": "[ta̠ka̠sa̠]"
    }
  ],
  "word": "高さ"
}

Download raw JSONL data for 高さ meaning in 日語 (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.