"苦しい時の神頼み" meaning in 日語

See 苦しい時の神頼み in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 苦しい時の神頼み [canonical] (ruby: (くる), (とき), (かみ), (だの)), kurushii toki no kamidanomi [romanization]
Etymology: 原指平常不信神的人,遇到了災禍困境才去求神。
  1. 临时抱佛脚
    Sense id: zh-苦しい時の神頼み-ja-phrase-20JC6MZz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "原指平常不信神的人,遇到了災禍困境才去求神。",
  "forms": [
    {
      "form": "苦しい時の神頼み",
      "ruby": [
        [
          "苦",
          "くる"
        ],
        [
          "時",
          "とき"
        ],
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "頼",
          "だの"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kurushii toki no kamidanomi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "临时抱佛脚"
      ],
      "id": "zh-苦しい時の神頼み-ja-phrase-20JC6MZz"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "苦しい時の神頼み"
}
{
  "categories": [
    "日語成語",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "原指平常不信神的人,遇到了災禍困境才去求神。",
  "forms": [
    {
      "form": "苦しい時の神頼み",
      "ruby": [
        [
          "苦",
          "くる"
        ],
        [
          "時",
          "とき"
        ],
        [
          "神",
          "かみ"
        ],
        [
          "頼",
          "だの"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kurushii toki no kamidanomi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "临时抱佛脚"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "苦しい時の神頼み"
}

Download raw JSONL data for 苦しい時の神頼み meaning in 日語 (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.