See 経済 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 經濟學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有五年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "keizaigaku", "ruby": [ [ "経済学", "けいざいがく" ] ], "word": "経済学" }, { "roman": "keizaiteki", "ruby": [ [ "経済的", "けいざいてき" ] ], "word": "経済的" } ], "etymology_text": "源自中古漢語中古漢語經濟 (keng tsejH),為經世濟民 (“治理國家、救濟人民”)的簡稱,後於明治時期由日本學者用於翻譯英語 economics (“經濟學”)。", "forms": [ { "form": "経済", "ruby": [ [ "経", "けい" ], [ "済", "ざい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "keizai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "roman": "Kochira wa keizai-senkō no Suzuki-san desu.", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "専攻", "せんこう" ], [ "鈴", "すず" ], [ "木", "き" ] ], "text": "こちらは経済専攻の鈴木さんです。", "translation": "這位是鈴木先生,專業是經濟學。" } ], "glosses": [ "經濟學" ], "id": "zh-経済-ja-noun-79NJZPCr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Keizai ga hatten suru to, hito no kurashi wa yutaka ni naru.", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "発", "はっ" ], [ "展", "てん" ], [ "人", "ひと" ], [ "暮", "く" ], [ "豊", "ゆた" ] ], "text": "経済が発展すると、人の暮らしは豊かになる。", "translation": "經濟發展了,人民的生活就會變好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Amerika keizai ga mochinaoshite kureba", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "持", "も" ], [ "直", "なお" ] ], "text": "アメリカ経済が持ち直してくれば", "translation": "如果美國經濟恢復" } ], "glosses": [ "經濟(一定時期社會生產關係的總和)" ], "id": "zh-経済-ja-noun-RfcrOImO" }, { "glosses": [ "節約,節省,少花費用或功夫" ], "id": "zh-経済-ja-noun-Fk1ae0IA" }, { "glosses": [ "生計,管理金錢" ], "id": "zh-経済-ja-noun-DLX7qXwl" } ], "sounds": [ { "other": "けーざい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[kéꜜèzàì]" }, { "ipa": "[ke̞ːza̠i]" } ], "word": "経済" }
{ "categories": [ "日語 經濟學", "日語名詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有五年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自中古漢語的日語詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板" ], "derived": [ { "roman": "keizaigaku", "ruby": [ [ "経済学", "けいざいがく" ] ], "word": "経済学" }, { "roman": "keizaiteki", "ruby": [ [ "経済的", "けいざいてき" ] ], "word": "経済的" } ], "etymology_text": "源自中古漢語中古漢語經濟 (keng tsejH),為經世濟民 (“治理國家、救濟人民”)的簡稱,後於明治時期由日本學者用於翻譯英語 economics (“經濟學”)。", "forms": [ { "form": "経済", "ruby": [ [ "経", "けい" ], [ "済", "ざい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "keizai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "roman": "Kochira wa keizai-senkō no Suzuki-san desu.", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "専攻", "せんこう" ], [ "鈴", "すず" ], [ "木", "き" ] ], "text": "こちらは経済専攻の鈴木さんです。", "translation": "這位是鈴木先生,專業是經濟學。" } ], "glosses": [ "經濟學" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Keizai ga hatten suru to, hito no kurashi wa yutaka ni naru.", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "発", "はっ" ], [ "展", "てん" ], [ "人", "ひと" ], [ "暮", "く" ], [ "豊", "ゆた" ] ], "text": "経済が発展すると、人の暮らしは豊かになる。", "translation": "經濟發展了,人民的生活就會變好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Amerika keizai ga mochinaoshite kureba", "ruby": [ [ "経済", "けいざい" ], [ "持", "も" ], [ "直", "なお" ] ], "text": "アメリカ経済が持ち直してくれば", "translation": "如果美國經濟恢復" } ], "glosses": [ "經濟(一定時期社會生產關係的總和)" ] }, { "glosses": [ "節約,節省,少花費用或功夫" ] }, { "glosses": [ "生計,管理金錢" ] } ], "sounds": [ { "other": "けーざい", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[kéꜜèzàì]" }, { "ipa": "[ke̞ːza̠i]" } ], "word": "経済" }
Download raw JSONL data for 経済 meaning in 日語 (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.