"算盤" meaning in 日語

See 算盤 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 算盤 [canonical] (ruby: (そろ), (ばん)), soroban [romanization]
Etymology: 日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。 讀音soroban 首次出現在1595年出版的拉丁語-葡萄牙語-日語三語辭典《Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum》,又名《羅葡日対訳辞書 (Ra-Ho-Nichi Taiyaku Jisho, “拉丁語-葡萄牙語-日語對譯辭典”)》,該書根據羅吉奧‧卡萊皮諾(Ambrogio Calepino)的著作來編寫,1603年的《日葡辞書 (Nippo Jisho, “日葡辭典”)》也證實了這一點。 日本文獻資料一般將讀法 soroban 描述為從 swanpan 的讀法轉變或演變而來,是唐音 (tōon)的漢字拼寫。然而,這在語音學上是有問題的: * 在日語中,讀音 swan 演變成 soro 沒有已知的語音發展過程。 * 中古漢語中「算」的發音 swan 在日語一直都是 san。 * 作為算盤 (soroban)中第一個漢字的算也讀作 san ,在1595年的字典當中的條目 san 同樣也被列為 soroban 的同義詞。 另一個解釋,儘管是猜測,這個 soro- 是和漢語無關的其他語素。如果是這樣,那就是本土語詞根 soro-,參見副詞そろそろ (sorosoro, “安靜地,平靜地”)、そろり (sorori)、そろっと (sorotto, “安靜地,平穩地;滑動,滑行”)、動詞揃う (sorou, “對齊;有序;配對,一起”)。 須注意,這個詞在歷史上曾出現三羅盤的漢字拼寫。考慮到這些字符在日語中的預期讀音,可能被讀作 saraban。詞根 sara- 和 suru- 也出現在與平滑、滑行、滑動相關意思的各種詞語中。
  1. (自1595年) 算盤
    Sense id: zh-算盤-ja-noun-CAi1qC0A Categories (other): 日語 數學, 有使用例的日語詞 Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 寫作「盤」讀作「ばん」的日語詞, 帶「算」的日語詞, 日語名詞, 日語詞元, 有2個詞條的頁面, 有中學漢字的日語詞, 有二年級漢字的日語詞, 有兩個漢字的日語詞, 有多個讀音的日語詞, 有詞條的頁面, 缺少作者和編輯參數的參考模板 Derived forms: 算盤占い (soroban'uranai) (ruby: 算盤占(そろばんうらな)), 算盤が合う (soroban ga au) (ruby: 算盤(そろばん), ()), 算盤が持てない (soroban ga motenai) (ruby: 算盤(そろばん), ()), 算盤勘定 (sorobankanjō) (ruby: 算盤勘定(そろばんかんじょう)), 算盤木 (sorobangi) (ruby: 算盤木(そろばんぎ)), 算盤桟手 (sorobansade) (ruby: 算盤桟手(そろばんさで)), 算盤絞り (sorobanshibori) (ruby: 算盤絞(そろばんしぼ)), 算盤尽く (sorobanzuku) (ruby: 算盤尽(そろばんず)), 算盤責め (sorobanzeme) (ruby: 算盤責(そろばんぜ)), 算盤高い (sorobandakai) (ruby: 算盤高(そろばんだか)), 算盤玉 (sorobandama) (ruby: 算盤玉(そろばんだま)), 算盤の玉はずれ (soroban no tama wa zure) (ruby: 算盤(そろばん), (たま)), 算盤を置く (soroban o oku) (ruby: 算盤(そろばん), ()), 算盤を弾く (soroban o hajiku) (ruby: 算盤(そろばん), (はじ)), 算盤を枕にする (soroban o makura ni suru) (ruby: 算盤(そろばん), (まくら))

Noun

Forms: 算盤 [canonical] (ruby: (さん), (ばん)), sanban [romanization], さんばん
Etymology: 源自中古漢語 算盤 (中古 swanX ban, 字面意思為“計算 + 板子,格子”)。對照現代閩南語讀法 sǹg-pôaⁿ、官話 suànpán。 日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。 讀法 sanban 首次用於1688年的文獻。
  1. (自1688年) 和算 (wasan, “日本傳統數學”)所用的計算網格
    Sense id: zh-算盤-ja-noun-6UFs0ywB Categories (other): 日語 數學 Topics: mathematics
  2. (自1717年) 算盤
    Sense id: zh-算盤-ja-noun-kATM78oA Categories (other): 日語 數學 Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「盤」讀作「ばん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「算」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "soroban'uranai",
      "ruby": [
        [
          "算盤占",
          "そろばんうらな"
        ]
      ],
      "word": "算盤占い"
    },
    {
      "roman": "soroban ga au",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "合",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "算盤が合う"
    },
    {
      "roman": "soroban ga motenai",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "持",
          "も"
        ]
      ],
      "word": "算盤が持てない"
    },
    {
      "roman": "sorobankanjō",
      "ruby": [
        [
          "算盤勘定",
          "そろばんかんじょう"
        ]
      ],
      "word": "算盤勘定"
    },
    {
      "roman": "sorobangi",
      "ruby": [
        [
          "算盤木",
          "そろばんぎ"
        ]
      ],
      "word": "算盤木"
    },
    {
      "roman": "sorobansade",
      "ruby": [
        [
          "算盤桟手",
          "そろばんさで"
        ]
      ],
      "word": "算盤桟手"
    },
    {
      "roman": "sorobanshibori",
      "ruby": [
        [
          "算盤絞",
          "そろばんしぼ"
        ]
      ],
      "word": "算盤絞り"
    },
    {
      "roman": "sorobanzuku",
      "ruby": [
        [
          "算盤尽",
          "そろばんず"
        ]
      ],
      "word": "算盤尽く"
    },
    {
      "roman": "sorobanzeme",
      "ruby": [
        [
          "算盤責",
          "そろばんぜ"
        ]
      ],
      "word": "算盤責め"
    },
    {
      "roman": "sorobandakai",
      "ruby": [
        [
          "算盤高",
          "そろばんだか"
        ]
      ],
      "word": "算盤高い"
    },
    {
      "roman": "sorobandama",
      "ruby": [
        [
          "算盤玉",
          "そろばんだま"
        ]
      ],
      "word": "算盤玉"
    },
    {
      "roman": "soroban no tama wa zure",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "玉",
          "たま"
        ]
      ],
      "word": "算盤の玉はずれ"
    },
    {
      "roman": "soroban o oku",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "置",
          "お"
        ]
      ],
      "word": "算盤を置く"
    },
    {
      "roman": "soroban o hajiku",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "弾",
          "はじ"
        ]
      ],
      "word": "算盤を弾く"
    },
    {
      "roman": "soroban o makura ni suru",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "枕",
          "まくら"
        ]
      ],
      "word": "算盤を枕にする"
    }
  ],
  "etymology_text": "日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。\n讀音soroban 首次出現在1595年出版的拉丁語-葡萄牙語-日語三語辭典《Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum》,又名《羅葡日対訳辞書 (Ra-Ho-Nichi Taiyaku Jisho, “拉丁語-葡萄牙語-日語對譯辭典”)》,該書根據羅吉奧‧卡萊皮諾(Ambrogio Calepino)的著作來編寫,1603年的《日葡辞書 (Nippo Jisho, “日葡辭典”)》也證實了這一點。\n日本文獻資料一般將讀法 soroban 描述為從 swanpan 的讀法轉變或演變而來,是唐音 (tōon)的漢字拼寫。然而,這在語音學上是有問題的:\n* 在日語中,讀音 swan 演變成 soro 沒有已知的語音發展過程。\n* 中古漢語中「算」的發音 swan 在日語一直都是 san。\n* 作為算盤 (soroban)中第一個漢字的算也讀作 san ,在1595年的字典當中的條目 san 同樣也被列為 soroban 的同義詞。\n另一個解釋,儘管是猜測,這個 soro- 是和漢語無關的其他語素。如果是這樣,那就是本土語詞根 soro-,參見副詞そろそろ (sorosoro, “安靜地,平靜地”)、そろり (sorori)、そろっと (sorotto, “安靜地,平穩地;滑動,滑行”)、動詞揃う (sorou, “對齊;有序;配對,一起”)。\n須注意,這個詞在歷史上曾出現三羅盤的漢字拼寫。考慮到這些字符在日語中的預期讀音,可能被讀作 saraban。詞根 sara- 和 suru- 也出現在與平滑、滑行、滑動相關意思的各種詞語中。",
  "forms": [
    {
      "form": "算盤",
      "ruby": [
        [
          "算",
          "そろ"
        ],
        [
          "盤",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "soroban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 數學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "te o soroban to shite roku-shinhō de keisan suru",
          "ruby": [
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "算盤",
              "そろばん"
            ],
            [
              "六進法",
              "ろくしんほう"
            ],
            [
              "計算",
              "けいさん"
            ]
          ],
          "text": "手を算盤として六進法で計算する",
          "translation": "用手撥算盤進行六進位算法"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自1595年) 算盤"
      ],
      "id": "zh-算盤-ja-noun-CAi1qC0A",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "算盤"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用音讀的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「盤」讀作「ばん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "寫作「算」讀作「さん」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「算」的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 算盤 (中古 swanX ban, 字面意思為“計算 + 板子,格子”)。對照現代閩南語讀法 sǹg-pôaⁿ、官話 suànpán。\n日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。\n讀法 sanban 首次用於1688年的文獻。",
  "forms": [
    {
      "form": "算盤",
      "ruby": [
        [
          "算",
          "さん"
        ],
        [
          "盤",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sanban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "さんばん",
      "roman": "sanban"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 數學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自1688年) 和算 (wasan, “日本傳統數學”)所用的計算網格"
      ],
      "id": "zh-算盤-ja-noun-6UFs0ywB",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 數學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自1717年) 算盤"
      ],
      "id": "zh-算盤-ja-noun-kATM78oA",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "算盤"
}
{
  "categories": [
    "寫作「盤」讀作「ばん」的日語詞",
    "帶「算」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "soroban'uranai",
      "ruby": [
        [
          "算盤占",
          "そろばんうらな"
        ]
      ],
      "word": "算盤占い"
    },
    {
      "roman": "soroban ga au",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "合",
          "あ"
        ]
      ],
      "word": "算盤が合う"
    },
    {
      "roman": "soroban ga motenai",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "持",
          "も"
        ]
      ],
      "word": "算盤が持てない"
    },
    {
      "roman": "sorobankanjō",
      "ruby": [
        [
          "算盤勘定",
          "そろばんかんじょう"
        ]
      ],
      "word": "算盤勘定"
    },
    {
      "roman": "sorobangi",
      "ruby": [
        [
          "算盤木",
          "そろばんぎ"
        ]
      ],
      "word": "算盤木"
    },
    {
      "roman": "sorobansade",
      "ruby": [
        [
          "算盤桟手",
          "そろばんさで"
        ]
      ],
      "word": "算盤桟手"
    },
    {
      "roman": "sorobanshibori",
      "ruby": [
        [
          "算盤絞",
          "そろばんしぼ"
        ]
      ],
      "word": "算盤絞り"
    },
    {
      "roman": "sorobanzuku",
      "ruby": [
        [
          "算盤尽",
          "そろばんず"
        ]
      ],
      "word": "算盤尽く"
    },
    {
      "roman": "sorobanzeme",
      "ruby": [
        [
          "算盤責",
          "そろばんぜ"
        ]
      ],
      "word": "算盤責め"
    },
    {
      "roman": "sorobandakai",
      "ruby": [
        [
          "算盤高",
          "そろばんだか"
        ]
      ],
      "word": "算盤高い"
    },
    {
      "roman": "sorobandama",
      "ruby": [
        [
          "算盤玉",
          "そろばんだま"
        ]
      ],
      "word": "算盤玉"
    },
    {
      "roman": "soroban no tama wa zure",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "玉",
          "たま"
        ]
      ],
      "word": "算盤の玉はずれ"
    },
    {
      "roman": "soroban o oku",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "置",
          "お"
        ]
      ],
      "word": "算盤を置く"
    },
    {
      "roman": "soroban o hajiku",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "弾",
          "はじ"
        ]
      ],
      "word": "算盤を弾く"
    },
    {
      "roman": "soroban o makura ni suru",
      "ruby": [
        [
          "算盤",
          "そろばん"
        ],
        [
          "枕",
          "まくら"
        ]
      ],
      "word": "算盤を枕にする"
    }
  ],
  "etymology_text": "日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。\n讀音soroban 首次出現在1595年出版的拉丁語-葡萄牙語-日語三語辭典《Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum》,又名《羅葡日対訳辞書 (Ra-Ho-Nichi Taiyaku Jisho, “拉丁語-葡萄牙語-日語對譯辭典”)》,該書根據羅吉奧‧卡萊皮諾(Ambrogio Calepino)的著作來編寫,1603年的《日葡辞書 (Nippo Jisho, “日葡辭典”)》也證實了這一點。\n日本文獻資料一般將讀法 soroban 描述為從 swanpan 的讀法轉變或演變而來,是唐音 (tōon)的漢字拼寫。然而,這在語音學上是有問題的:\n* 在日語中,讀音 swan 演變成 soro 沒有已知的語音發展過程。\n* 中古漢語中「算」的發音 swan 在日語一直都是 san。\n* 作為算盤 (soroban)中第一個漢字的算也讀作 san ,在1595年的字典當中的條目 san 同樣也被列為 soroban 的同義詞。\n另一個解釋,儘管是猜測,這個 soro- 是和漢語無關的其他語素。如果是這樣,那就是本土語詞根 soro-,參見副詞そろそろ (sorosoro, “安靜地,平靜地”)、そろり (sorori)、そろっと (sorotto, “安靜地,平穩地;滑動,滑行”)、動詞揃う (sorou, “對齊;有序;配對,一起”)。\n須注意,這個詞在歷史上曾出現三羅盤的漢字拼寫。考慮到這些字符在日語中的預期讀音,可能被讀作 saraban。詞根 sara- 和 suru- 也出現在與平滑、滑行、滑動相關意思的各種詞語中。",
  "forms": [
    {
      "form": "算盤",
      "ruby": [
        [
          "算",
          "そろ"
        ],
        [
          "盤",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "soroban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語 數學",
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "te o soroban to shite roku-shinhō de keisan suru",
          "ruby": [
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "算盤",
              "そろばん"
            ],
            [
              "六進法",
              "ろくしんほう"
            ],
            [
              "計算",
              "けいさん"
            ]
          ],
          "text": "手を算盤として六進法で計算する",
          "translation": "用手撥算盤進行六進位算法"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自1595年) 算盤"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "算盤"
}

{
  "categories": [
    "使用音讀的日語詞",
    "寫作「盤」讀作「ばん」的日語詞",
    "寫作「算」讀作「さん」的日語詞",
    "帶「算」的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古漢語的日語詞",
    "缺少作者和編輯參數的參考模板"
  ],
  "etymology_text": "源自中古漢語 算盤 (中古 swanX ban, 字面意思為“計算 + 板子,格子”)。對照現代閩南語讀法 sǹg-pôaⁿ、官話 suànpán。\n日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期還是晚期傳入,存在一些分歧。\n讀法 sanban 首次用於1688年的文獻。",
  "forms": [
    {
      "form": "算盤",
      "ruby": [
        [
          "算",
          "さん"
        ],
        [
          "盤",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sanban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "さんばん",
      "roman": "sanban"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語 數學"
      ],
      "glosses": [
        "(自1688年) 和算 (wasan, “日本傳統數學”)所用的計算網格"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 數學"
      ],
      "glosses": [
        "(自1717年) 算盤"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "算盤"
}

Download raw JSONL data for 算盤 meaning in 日語 (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.