See 白紙 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "hakushika", "ruby": [ [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "化", "か" ] ], "word": "白紙化" } ], "etymology_text": "為白(はく) (haku) + 紙(し) (shi)的組詞。", "forms": [ { "form": "白紙", "ruby": [ [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "白紙", "ruby": [ [ "白", "しら" ], [ "紙", "かみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakushi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "shirakami", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "白色的紙" ], "id": "zh-白紙-ja-noun-JwUT~r~M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "roman": "Mondai ga ichimon mo tokenakatta node, kaitō yōshi o hakushi de dashita.", "ruby": [ [ "問", "もん" ], [ "題", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "問", "もん" ], [ "解", "と" ], [ "解", "かい" ], [ "答", "とう" ], [ "用", "よう" ], [ "紙", "し" ], [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "出", "だ" ] ], "text": "問題が一問も解けなかったので、解答用紙を白紙で出した。", "translation": "一個問題也答不出,交了個白卷。" } ], "glosses": [ "空白的紙" ], "id": "zh-白紙-ja-noun-ze9gwWc7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 146 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 54, 56 ] ], "ref": "2020年February12日,“走(はし)るSL展(てん)示(じ)計(けい)画(かく)が白(はく)紙(し)に 名(な)古(ご)屋(や)市(し)科(か)学(がく)館(かん)、議(ぎ)会(かい)が反(はん)発(ぱつ)”, in 朝(あさ)日(ひ)新(しん)聞(ぶん):", "roman": "Nagoya-shi Kagakukan (Naka-ku) ga hoyū suru jōki kikansha (esueru) o shikichinai de sōkō tenji suru keikaku ni tsuite, Shi Kyōiku Īnkai wa hakushi ni modosu hōshin o akiraka ni shita.", "ruby": [ [ "名", "な" ], [ "古", "ご" ], [ "屋", "や" ], [ "市", "し" ], [ "科", "か" ], [ "学", "がく" ], [ "館", "かん" ], [ "中", "なか" ], [ "区", "く" ], [ "保", "ほ" ], [ "有", "ゆう" ], [ "蒸", "じょう" ], [ "気", "き" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ], [ "車", "しゃ" ], [ "S", "エス" ], [ "L", "エル" ], [ "敷", "しき" ], [ "地", "ち" ], [ "内", "ない" ], [ "走", "そう" ], [ "行", "こう" ], [ "展", "てん" ], [ "示", "じ" ], [ "計", "けい" ], [ "画", "かく" ], [ "市", "し" ], [ "教", "きょう" ], [ "育", "いく" ], [ "委", "い" ], [ "員", "いん" ], [ "会", "かい" ], [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "戻", "もど" ], [ "方", "ほう" ], [ "針", "しん" ], [ "明", "あき" ] ], "text": "名古屋市科学館(中区)が保有する蒸気機関車(SL)を敷地内で走行展示する計画について、市教育委員会は白紙に戻す方針を明らかにした。", "translation": "對於安排名古屋市科學館(中區)保留的蒸汽機車(SL)在場地內進行行車展示的計劃,市教育委員會透露,將對其恢復原狀。" } ], "glosses": [ "原狀" ], "id": "zh-白紙-ja-noun-JIH65NEG", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "other": "はくし", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[hàkúshí]" }, { "ipa": "[ha̠kɯ̟ᵝɕi]" }, { "other": "しらかみ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shìráꜜkàmì]" }, { "other": "しらかみ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shìrákámí]" }, { "ipa": "[ɕiɾa̠ka̠mʲi]" } ], "word": "白紙" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語複合詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有多個讀音的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "roman": "hakushika", "ruby": [ [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "化", "か" ] ], "word": "白紙化" } ], "etymology_text": "為白(はく) (haku) + 紙(し) (shi)的組詞。", "forms": [ { "form": "白紙", "ruby": [ [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "白紙", "ruby": [ [ "白", "しら" ], [ "紙", "かみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakushi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "shirakami", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "白色的紙" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "roman": "Mondai ga ichimon mo tokenakatta node, kaitō yōshi o hakushi de dashita.", "ruby": [ [ "問", "もん" ], [ "題", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "問", "もん" ], [ "解", "と" ], [ "解", "かい" ], [ "答", "とう" ], [ "用", "よう" ], [ "紙", "し" ], [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "出", "だ" ] ], "text": "問題が一問も解けなかったので、解答用紙を白紙で出した。", "translation": "一個問題也答不出,交了個白卷。" } ], "glosses": [ "空白的紙" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 146 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 52 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 54, 56 ] ], "ref": "2020年February12日,“走(はし)るSL展(てん)示(じ)計(けい)画(かく)が白(はく)紙(し)に 名(な)古(ご)屋(や)市(し)科(か)学(がく)館(かん)、議(ぎ)会(かい)が反(はん)発(ぱつ)”, in 朝(あさ)日(ひ)新(しん)聞(ぶん):", "roman": "Nagoya-shi Kagakukan (Naka-ku) ga hoyū suru jōki kikansha (esueru) o shikichinai de sōkō tenji suru keikaku ni tsuite, Shi Kyōiku Īnkai wa hakushi ni modosu hōshin o akiraka ni shita.", "ruby": [ [ "名", "な" ], [ "古", "ご" ], [ "屋", "や" ], [ "市", "し" ], [ "科", "か" ], [ "学", "がく" ], [ "館", "かん" ], [ "中", "なか" ], [ "区", "く" ], [ "保", "ほ" ], [ "有", "ゆう" ], [ "蒸", "じょう" ], [ "気", "き" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ], [ "車", "しゃ" ], [ "S", "エス" ], [ "L", "エル" ], [ "敷", "しき" ], [ "地", "ち" ], [ "内", "ない" ], [ "走", "そう" ], [ "行", "こう" ], [ "展", "てん" ], [ "示", "じ" ], [ "計", "けい" ], [ "画", "かく" ], [ "市", "し" ], [ "教", "きょう" ], [ "育", "いく" ], [ "委", "い" ], [ "員", "いん" ], [ "会", "かい" ], [ "白", "はく" ], [ "紙", "し" ], [ "戻", "もど" ], [ "方", "ほう" ], [ "針", "しん" ], [ "明", "あき" ] ], "text": "名古屋市科学館(中区)が保有する蒸気機関車(SL)を敷地内で走行展示する計画について、市教育委員会は白紙に戻す方針を明らかにした。", "translation": "對於安排名古屋市科學館(中區)保留的蒸汽機車(SL)在場地內進行行車展示的計劃,市教育委員會透露,將對其恢復原狀。" } ], "glosses": [ "原狀" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "other": "はくし", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[hàkúshí]" }, { "ipa": "[ha̠kɯ̟ᵝɕi]" }, { "other": "しらかみ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shìráꜜkàmì]" }, { "other": "しらかみ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shìrákámí]" }, { "ipa": "[ɕiɾa̠ka̠mʲi]" } ], "word": "白紙" }
Download raw JSONL data for 白紙 meaning in 日語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.