See 生放送 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴生的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自生 (nama-,“現場”) + 放送 (hōsō,“播報”)。英語 live broadcast 的意譯。", "forms": [ { "form": "生放送", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "namahōsō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なまはうそう", "roman": "namafausou" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "namahaishin", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "配", "はい" ], [ "信", "しん" ] ], "word": "生配信" }, { "roman": "namachūkei", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "中", "ちゅう" ], [ "継", "けい" ] ], "word": "生中継" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "terebi no namahōsō no puroguramu", "ruby": [ [ "生放送", "なまほうそう" ] ], "text": "テレビの生放送のプログラム", "translation": "電視直播節目" } ], "glosses": [ "(電視節目)直播,現場直播。" ], "id": "zh-生放送-ja-noun-XaFKoyqQ" } ], "sounds": [ { "other": "なまほーそー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nàmáhóꜜòsòò]" }, { "ipa": "[na̠ma̠ho̞ːso̞ː]" } ], "word": "生放送" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴生的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "未指定是否及物的日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自生 (nama-,“現場”) + 放送 (hōsō,“播報”)。英語 live broadcast 的意譯。", "forms": [ { "form": "生放送する", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "namahōsō suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なまはうそう", "roman": "namafausou" }, { "form": "生放送し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "namahōsō shi", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ] }, { "form": "生放送した", "roman": "namahōsō shita", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "生放送し", "hiragana": "なまほうそうし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "生放送し", "hiragana": "なまほうそうし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "生放送する", "hiragana": "なまほうそうする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "生放送する", "hiragana": "なまほうそうする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "生放送すれ", "hiragana": "なまほうそうすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "生放送せよ", "hiragana": "なまほうそうせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "生放送しろ", "hiragana": "なまほうそうしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "生放送される", "hiragana": "なまほうそうされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "生放送させる", "hiragana": "なまほうそうさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "生放送さす", "hiragana": "なまほうそうさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "生放送できる", "hiragana": "なまほうそうできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "生放送しよう", "hiragana": "なまほうそうしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "生放送しない", "hiragana": "なまほうそうしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "生放送せず", "hiragana": "なまほうそうせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "生放送します", "hiragana": "なまほうそうします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "生放送した", "hiragana": "なまほうそうした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "生放送して", "hiragana": "なまほうそうして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "生放送すれば", "hiragana": "なまほうそうすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "genba kara namahōsōsuru", "ruby": [ [ "現場", "げんば" ], [ "生放送", "なまほうそう" ] ], "text": "現場から生放送する", "translation": "從現場直播" } ], "glosses": [ "(電視節目)直播,現場直播。" ], "id": "zh-生放送-ja-verb-XaFKoyqQ" } ], "sounds": [ { "other": "なまほーそー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nàmáhóꜜòsòò]" }, { "ipa": "[na̠ma̠ho̞ːso̞ː]" } ], "word": "生放送" }
{ "categories": [ "含有前綴生的日語詞", "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三個漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的日語詞" ], "etymology_text": "源自生 (nama-,“現場”) + 放送 (hōsō,“播報”)。英語 live broadcast 的意譯。", "forms": [ { "form": "生放送", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "namahōsō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なまはうそう", "roman": "namafausou" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "roman": "namahaishin", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "配", "はい" ], [ "信", "しん" ] ], "word": "生配信" }, { "roman": "namachūkei", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "中", "ちゅう" ], [ "継", "けい" ] ], "word": "生中継" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "terebi no namahōsō no puroguramu", "ruby": [ [ "生放送", "なまほうそう" ] ], "text": "テレビの生放送のプログラム", "translation": "電視直播節目" } ], "glosses": [ "(電視節目)直播,現場直播。" ] } ], "sounds": [ { "other": "なまほーそー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nàmáhóꜜòsòò]" }, { "ipa": "[na̠ma̠ho̞ːso̞ː]" } ], "word": "生放送" } { "categories": [ "含有前綴生的日語詞", "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有三個漢字的日語詞", "有三年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面", "未指定是否及物的日語動詞", "派生自英語的日語詞" ], "etymology_text": "源自生 (nama-,“現場”) + 放送 (hōsō,“播報”)。英語 live broadcast 的意譯。", "forms": [ { "form": "生放送する", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "namahōsō suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "なまはうそう", "roman": "namafausou" }, { "form": "生放送し", "raw_tags": [ "サ行 (連用形" ], "roman": "namahōsō shi", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ] }, { "form": "生放送した", "roman": "namahōsō shita", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "放", "ほう" ], [ "送", "そう" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "生放送し", "hiragana": "なまほうそうし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "生放送し", "hiragana": "なまほうそうし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "生放送する", "hiragana": "なまほうそうする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "生放送する", "hiragana": "なまほうそうする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "生放送すれ", "hiragana": "なまほうそうすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "生放送せよ", "hiragana": "なまほうそうせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "生放送しろ", "hiragana": "なまほうそうしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "nama-hōsō shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "生放送される", "hiragana": "なまほうそうされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "生放送させる", "hiragana": "なまほうそうさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "生放送さす", "hiragana": "なまほうそうさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "生放送できる", "hiragana": "なまほうそうできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "生放送しよう", "hiragana": "なまほうそうしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "生放送しない", "hiragana": "なまほうそうしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "生放送せず", "hiragana": "なまほうそうせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "生放送します", "hiragana": "なまほうそうします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "生放送した", "hiragana": "なまほうそうした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "生放送して", "hiragana": "なまほうそうして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "生放送すれば", "hiragana": "なまほうそうすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "nama-hōsō sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "genba kara namahōsōsuru", "ruby": [ [ "現場", "げんば" ], [ "生放送", "なまほうそう" ] ], "text": "現場から生放送する", "translation": "從現場直播" } ], "glosses": [ "(電視節目)直播,現場直播。" ] } ], "sounds": [ { "other": "なまほーそー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[nàmáhóꜜòsòò]" }, { "ipa": "[na̠ma̠ho̞ːso̞ː]" } ], "word": "生放送" }
Download raw JSONL data for 生放送 meaning in 日語 (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.