"漫画家" meaning in 日語

See 漫画家 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 漫画家 [canonical] (ruby: (まん), (), ()), 漫画家 [canonical] (ruby: 漫画家(マンガか)), mangaka [romanization], まんぐわか
Etymology: 漫画 (manga, “漫畫”) + 家 (-ka)
  1. 漫畫家;漫畫藝術家
    Sense id: zh-漫画家-ja-noun-fhtDo9Ig
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for 漫画家 meaning in 日語 (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴家的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "mangaka"
    },
    {
      "lang_code": "fr",
      "word": "mangaka"
    },
    {
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mangáka",
      "word": "манга́ка"
    }
  ],
  "etymology_text": "漫画 (manga, “漫畫”) + 家 (-ka)",
  "forms": [
    {
      "form": "漫画家",
      "ruby": [
        [
          "漫",
          "まん"
        ],
        [
          "画",
          "が"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "漫画家",
      "ruby": [
        [
          "漫画家",
          "マンガか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mangaka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まんぐわか",
      "roman": "mangwaka"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 23, 安达充, “メモリーオフ 前編 [Memory Off: First Chapter]”, 出自 SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [青春方程式], 卷 3 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 112:",
          "roman": "Shiroi…… Doko mo kashiko mo, matsu shiro da…… Kore ga ano yo nano ka. Mangaka ni totte wa hontō no tengoku da na. Shizuka da…… Nani mo kikoe nai.",
          "ruby": [
            [
              "白",
              "しろ"
            ],
            [
              "白",
              "しろ"
            ],
            [
              "世",
              "よ"
            ],
            [
              "漫",
              "まん"
            ],
            [
              "画",
              "が"
            ],
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "当",
              "とう"
            ],
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "国",
              "ごく"
            ],
            [
              "静",
              "しず"
            ],
            [
              "何",
              "なに"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "白い……どこもかしこも、まつ白だ……これがあの世なのか。漫画家にとっては本当の天国だな。静かだ……何も聞こえない。",
          "translation": "白色……到處都是,無盡的白色……這裡難道就是來世嗎?對漫畫家來說簡直就是天堂。真安靜……什麼也聽不見。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漫畫家;漫畫藝術家"
      ],
      "id": "zh-漫画家-ja-noun-fhtDo9Ig"
    }
  ],
  "word": "漫画家"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴家的日語詞",
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "mangaka"
    },
    {
      "lang_code": "fr",
      "word": "mangaka"
    },
    {
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mangáka",
      "word": "манга́ка"
    }
  ],
  "etymology_text": "漫画 (manga, “漫畫”) + 家 (-ka)",
  "forms": [
    {
      "form": "漫画家",
      "ruby": [
        [
          "漫",
          "まん"
        ],
        [
          "画",
          "が"
        ],
        [
          "家",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "漫画家",
      "ruby": [
        [
          "漫画家",
          "マンガか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mangaka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まんぐわか",
      "roman": "mangwaka"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 23, 安达充, “メモリーオフ 前編 [Memory Off: First Chapter]”, 出自 SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [青春方程式], 卷 3 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 112:",
          "roman": "Shiroi…… Doko mo kashiko mo, matsu shiro da…… Kore ga ano yo nano ka. Mangaka ni totte wa hontō no tengoku da na. Shizuka da…… Nani mo kikoe nai.",
          "ruby": [
            [
              "白",
              "しろ"
            ],
            [
              "白",
              "しろ"
            ],
            [
              "世",
              "よ"
            ],
            [
              "漫",
              "まん"
            ],
            [
              "画",
              "が"
            ],
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "当",
              "とう"
            ],
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "国",
              "ごく"
            ],
            [
              "静",
              "しず"
            ],
            [
              "何",
              "なに"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "白い……どこもかしこも、まつ白だ……これがあの世なのか。漫画家にとっては本当の天国だな。静かだ……何も聞こえない。",
          "translation": "白色……到處都是,無盡的白色……這裡難道就是來世嗎?對漫畫家來說簡直就是天堂。真安靜……什麼也聽不見。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漫畫家;漫畫藝術家"
      ]
    }
  ],
  "word": "漫画家"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "漫画家"
  ],
  "section": "日語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "漫画家",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用註解",
  "path": [
    "漫画家"
  ],
  "section": "日語",
  "subsection": "使用註解",
  "title": "漫画家",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.