See 小弟 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "小弟", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōtei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "せうてい", "roman": "seutei" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語謙遜用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "弟弟(亦特指年紀小的弟弟)" ], "id": "zh-小弟-ja-noun-FtyUMJiv", "tags": [ "dated", "humble" ] } ], "sounds": [ { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shóꜜòtèè]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" } ], "word": "小弟" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "小弟", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōtei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "せうてい", "roman": "seutei" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語謙遜用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "2015 [1865],坂本龍馬,坂本龍馬全書簡集,頁 112:", "roman": "Aizu ni wa omoigakenu jinbutsu ni te aritari. Sono toki shōtei wa Tosa jin Kōsaka Ryūjirō to mōshite dekake, iroiro okashiki dan arishi ga, kawaritaru koto nashi.", "ruby": [ [ "会", "あい" ], [ "津", "づ" ], [ "人", "じん" ], [ "物", "ぶつ" ], [ "其", "その" ], [ "時", "とき" ], [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ], [ "土", "と" ], [ "佐", "さ" ], [ "人", "じん" ], [ "高", "こう" ], [ "坂", "さか" ], [ "龍", "りゅう" ], [ "次", "じ" ], [ "郎", "ろう" ], [ "申", "もうし" ], [ "出", "で" ], [ "色", "いろ" ], [ "々", "いろ" ], [ "談", "だん" ], [ "変", "かわ" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "会津ニハおもいがけぬ人物ニてありたり。其時小弟ハ土佐人高坂龍次郎と申て出かけ、色々おかしき談ありしが、変りたる事なし。", "translation": "會津人真是不可思議。那時小弟以土佐人高坂龍次郎的名義出行,虽然聊了各种稀奇古怪的话题,但什么也没改变。" } ], "glosses": [ "我 (男性用語,多用於書信)" ], "id": "zh-小弟-ja-pron-vluj2B87", "tags": [ "figuratively", "humble" ] } ], "sounds": [ { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shóꜜòtèè]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" } ], "word": "小弟" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "小弟", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōtei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "せうてい", "roman": "seutei" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語謙遜用語", "日語過時用語" ], "glosses": [ "弟弟(亦特指年紀小的弟弟)" ], "tags": [ "dated", "humble" ] } ], "sounds": [ { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shóꜜòtèè]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" } ], "word": "小弟" } { "categories": [ "日語代詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有一年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "小弟", "ruby": [ [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shōtei", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "せうてい", "roman": "seutei" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ "日語謙遜用語", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "ref": "2015 [1865],坂本龍馬,坂本龍馬全書簡集,頁 112:", "roman": "Aizu ni wa omoigakenu jinbutsu ni te aritari. Sono toki shōtei wa Tosa jin Kōsaka Ryūjirō to mōshite dekake, iroiro okashiki dan arishi ga, kawaritaru koto nashi.", "ruby": [ [ "会", "あい" ], [ "津", "づ" ], [ "人", "じん" ], [ "物", "ぶつ" ], [ "其", "その" ], [ "時", "とき" ], [ "小", "しょう" ], [ "弟", "てい" ], [ "土", "と" ], [ "佐", "さ" ], [ "人", "じん" ], [ "高", "こう" ], [ "坂", "さか" ], [ "龍", "りゅう" ], [ "次", "じ" ], [ "郎", "ろう" ], [ "申", "もうし" ], [ "出", "で" ], [ "色", "いろ" ], [ "々", "いろ" ], [ "談", "だん" ], [ "変", "かわ" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "会津ニハおもいがけぬ人物ニてありたり。其時小弟ハ土佐人高坂龍次郎と申て出かけ、色々おかしき談ありしが、変りたる事なし。", "translation": "會津人真是不可思議。那時小弟以土佐人高坂龍次郎的名義出行,虽然聊了各种稀奇古怪的话题,但什么也没改变。" } ], "glosses": [ "我 (男性用語,多用於書信)" ], "tags": [ "figuratively", "humble" ] } ], "sounds": [ { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shóꜜòtèè]" }, { "other": "しょーてー", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shòótéé]" }, { "ipa": "[ɕo̞ːte̞ː]" } ], "word": "小弟" }
Download raw JSONL data for 小弟 meaning in 日語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.