"場合" meaning in 日語

See 場合 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 場合 [canonical] (ruby: (), (あい)), baai [romanization], ばあひ
  1. 如果,當
    Sense id: zh-場合-ja-noun-W7M9Me71 Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. 情況,情勢,時候
    Sense id: zh-場合-ja-noun-gvN8XLMq Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (情況): 事情 (jijō) (ruby: (), (じょう)), 境遇 (kyōgū) (ruby: (きょう), (ぐう)) Synonyms (時候): (toki) (ruby: (とき)), 時機 (jiki) (ruby: (), ())
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chǎnghé",
      "word": "場合"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chǎnghé",
      "word": "场合"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "word": "trường hợp"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "場合",
      "ruby": [
        [
          "場",
          "ば"
        ],
        [
          "合",
          "あい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "baai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ばあひ",
      "roman": "baafi"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Mise no naka de tabetari nondari suru baai wa shōhizei ga jū pāsento ni narimasu.",
          "ruby": [
            [
              "店",
              "みせ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "食",
              "た"
            ],
            [
              "飲",
              "の"
            ],
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "消",
              "しょう"
            ],
            [
              "費",
              "ひ"
            ],
            [
              "税",
              "ぜい"
            ],
            [
              "10",
              "じゅう"
            ]
          ],
          "text": "店の中で食べたり飲んだりする場合は消費税が 10%になります。",
          "translation": "當在店内吃喝時,消費稅為10%。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "如果,當"
      ],
      "id": "zh-場合-ja-noun-W7M9Me71"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "sore wa toki to baai niyoru",
          "ruby": [
            [
              "時",
              "とき"
            ],
            [
              "場合",
              "ばあい"
            ]
          ],
          "text": "それは時と場合による",
          "translation": "那要看时间和场合。"
        },
        {
          "roman": "sonna koto o itteiru baai dehanai",
          "ruby": [
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "場合",
              "ばあい"
            ]
          ],
          "text": "そんなことを言っている場合ではない",
          "translation": "不是说那种话的时候。"
        },
        {
          "ref": "1917年,芥川龍之介《偸盗》:",
          "text": "あるいは場(ば)合(あい)によっては、殺(ころ)されてもいい。\nArui wa baai ni yotte wa, korosarete mo ii.\n在這情況下,被殺並非壞事。"
        },
        {
          "ref": "1916年,河上肇《貧乏物語》:",
          "text": "ドイツの場(ば)合(あい)が特(とく)にそうである。\nDoitsu no baai ga toku ni sō de aru.\n德國的情況尤其如此。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "情況,情勢,時候"
      ],
      "id": "zh-場合-ja-noun-gvN8XLMq"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "toki",
      "ruby": [
        [
          "時",
          "とき"
        ]
      ],
      "sense": "時候",
      "word": "時"
    },
    {
      "roman": "jiki",
      "ruby": [
        [
          "時",
          "じ"
        ],
        [
          "機",
          "き"
        ]
      ],
      "sense": "時候",
      "word": "時機"
    },
    {
      "roman": "jijō",
      "ruby": [
        [
          "事",
          "じ"
        ],
        [
          "情",
          "じょう"
        ]
      ],
      "sense": "情況",
      "word": "事情"
    },
    {
      "roman": "kyōgū",
      "ruby": [
        [
          "境",
          "きょう"
        ],
        [
          "遇",
          "ぐう"
        ]
      ],
      "sense": "情況",
      "word": "境遇"
    }
  ],
  "word": "場合"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chǎnghé",
      "word": "場合"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chǎnghé",
      "word": "场合"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "word": "trường hợp"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "場合",
      "ruby": [
        [
          "場",
          "ば"
        ],
        [
          "合",
          "あい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "baai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ばあひ",
      "roman": "baafi"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Mise no naka de tabetari nondari suru baai wa shōhizei ga jū pāsento ni narimasu.",
          "ruby": [
            [
              "店",
              "みせ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "食",
              "た"
            ],
            [
              "飲",
              "の"
            ],
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "合",
              "あい"
            ],
            [
              "消",
              "しょう"
            ],
            [
              "費",
              "ひ"
            ],
            [
              "税",
              "ぜい"
            ],
            [
              "10",
              "じゅう"
            ]
          ],
          "text": "店の中で食べたり飲んだりする場合は消費税が 10%になります。",
          "translation": "當在店内吃喝時,消費稅為10%。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "如果,當"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "sore wa toki to baai niyoru",
          "ruby": [
            [
              "時",
              "とき"
            ],
            [
              "場合",
              "ばあい"
            ]
          ],
          "text": "それは時と場合による",
          "translation": "那要看时间和场合。"
        },
        {
          "roman": "sonna koto o itteiru baai dehanai",
          "ruby": [
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "場合",
              "ばあい"
            ]
          ],
          "text": "そんなことを言っている場合ではない",
          "translation": "不是说那种话的时候。"
        },
        {
          "ref": "1917年,芥川龍之介《偸盗》:",
          "text": "あるいは場(ば)合(あい)によっては、殺(ころ)されてもいい。\nArui wa baai ni yotte wa, korosarete mo ii.\n在這情況下,被殺並非壞事。"
        },
        {
          "ref": "1916年,河上肇《貧乏物語》:",
          "text": "ドイツの場(ば)合(あい)が特(とく)にそうである。\nDoitsu no baai ga toku ni sō de aru.\n德國的情況尤其如此。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "情況,情勢,時候"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "toki",
      "ruby": [
        [
          "時",
          "とき"
        ]
      ],
      "sense": "時候",
      "word": "時"
    },
    {
      "roman": "jiki",
      "ruby": [
        [
          "時",
          "じ"
        ],
        [
          "機",
          "き"
        ]
      ],
      "sense": "時候",
      "word": "時機"
    },
    {
      "roman": "jijō",
      "ruby": [
        [
          "事",
          "じ"
        ],
        [
          "情",
          "じょう"
        ]
      ],
      "sense": "情況",
      "word": "事情"
    },
    {
      "roman": "kyōgū",
      "ruby": [
        [
          "境",
          "きょう"
        ],
        [
          "遇",
          "ぐう"
        ]
      ],
      "sense": "情況",
      "word": "境遇"
    }
  ],
  "word": "場合"
}

Download raw JSONL data for 場合 meaning in 日語 (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.