"出世払い" meaning in 日語

See 出世払い in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 出世払い [canonical] (ruby: (しゅっ), (), (ばら)), shussebarai [romanization], しゆつせばらひ
Etymology: 出世(しゅっせ) (shusse, “成功、發跡、出人頭地”) + 払(はら)い (harai, “付款、付錢”)。harai 因連濁變為 barai。
  1. 暫且欠款,等到出人頭地時再還錢
    Sense id: zh-出世払い-ja-noun-CWA45AT3 Categories (other): 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "出世(しゅっせ) (shusse, “成功、發跡、出人頭地”) + 払(はら)い (harai, “付款、付錢”)。harai 因連濁變為 barai。",
  "forms": [
    {
      "form": "出世払い",
      "ruby": [
        [
          "出",
          "しゅっ"
        ],
        [
          "世",
          "せ"
        ],
        [
          "払",
          "ばら"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shussebarai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "しゆつせばらひ",
      "roman": "syutusebarafi"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Shussebarai de kamawanai yo.",
          "ruby": [
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "払",
              "ばら"
            ],
            [
              "構",
              "かま"
            ]
          ],
          "text": "出世払いで構わないよ。",
          "translation": "我不介意你將來再還我錢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暫且欠款,等到出人頭地時再還錢"
      ],
      "id": "zh-出世払い-ja-noun-CWA45AT3"
    }
  ],
  "word": "出世払い"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有連濁的日語詞"
  ],
  "etymology_text": "出世(しゅっせ) (shusse, “成功、發跡、出人頭地”) + 払(はら)い (harai, “付款、付錢”)。harai 因連濁變為 barai。",
  "forms": [
    {
      "form": "出世払い",
      "ruby": [
        [
          "出",
          "しゅっ"
        ],
        [
          "世",
          "せ"
        ],
        [
          "払",
          "ばら"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shussebarai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "しゆつせばらひ",
      "roman": "syutusebarafi"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Shussebarai de kamawanai yo.",
          "ruby": [
            [
              "出",
              "しゅっ"
            ],
            [
              "世",
              "せ"
            ],
            [
              "払",
              "ばら"
            ],
            [
              "構",
              "かま"
            ]
          ],
          "text": "出世払いで構わないよ。",
          "translation": "我不介意你將來再還我錢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暫且欠款,等到出人頭地時再還錢"
      ]
    }
  ],
  "word": "出世払い"
}

Download raw JSONL data for 出世払い meaning in 日語 (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.