"丸太" meaning in 日語

See 丸太 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 丸太 [canonical] (ruby: (まる), ()), maruta [romanization]
Etymology: 丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。 最早引用於1633年。
  1. (自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)
    Sense id: zh-丸太-ja-noun-wOhVWQ59
  2. (自1697年) 似鯉 (nigoi)(Hemibarbus barbus)的別名;更常見的名字是ニゴイ (nigoi)
    Sense id: zh-丸太-ja-noun-Cerk4kz-
  3. 雜食三齒雅羅魚(Tribolodon brandtii)的別名;更常見的名字是マルタウグイ (maruta ugui)
    Sense id: zh-丸太-ja-noun-gfNf23yS
  4. (自約1687年) 江戶時代,打扮成比丘尼模樣的私娼 Tags: historical, slang
    Sense id: zh-丸太-ja-noun-tnEhgwm- Categories (other): 日語俚語, 有歷史詞義的日語詞
  5. (自1937年) 731部隊的人體試驗對象 Tags: historical
    Sense id: zh-丸太-ja-noun-EtQHbEZZ Categories (other): 有歷史詞義的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)): 丸木, 丸太ん棒 Derived forms: 丸太小屋 (maruta-goya) (ruby: 丸太小屋(まるたごや)), 丸太ん棒 (marutanbō) (ruby: 丸太(まるた), (ぼう)), 圓木, 丸太魚 (maruta uo) (ruby: 丸太魚(まるたうお)), ニゴイ (nigoi), 丸太式舞台 (maruta-shiki butai) (ruby: 丸太式舞台(まるたしきぶたい)), 丸太舟 (marutabune) (ruby: 丸太舟(まるたぶね)), 丸太洗い (marutārai) (ruby: 丸太洗(まるたあら)), outlet

Phrase

Etymology: 丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。 最早引用於1633年。
  1. 丸太に糠釘 (maruta ni nukakugi):“往圓木裡釘小釘子” → 對牛彈琴
    Sense id: zh-丸太-ja-phrase-SsaslMr4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日語複合詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "maruta-goya",
      "ruby": [
        [
          "丸太小屋",
          "まるたごや"
        ]
      ],
      "word": "丸太小屋"
    },
    {
      "roman": "marutanbō",
      "ruby": [
        [
          "丸太",
          "まるた"
        ],
        [
          "棒",
          "ぼう"
        ]
      ],
      "word": "丸太ん棒"
    },
    {
      "word": "圓木"
    },
    {
      "roman": "maruta uo",
      "ruby": [
        [
          "丸太魚",
          "まるたうお"
        ]
      ],
      "word": "丸太魚"
    },
    {
      "roman": "nigoi",
      "word": "ニゴイ"
    },
    {
      "roman": "maruta-shiki butai",
      "ruby": [
        [
          "丸太式舞台",
          "まるたしきぶたい"
        ]
      ],
      "word": "丸太式舞台"
    },
    {
      "roman": "marutabune",
      "ruby": [
        [
          "丸太舟",
          "まるたぶね"
        ]
      ],
      "word": "丸太舟"
    },
    {
      "roman": "marutārai",
      "ruby": [
        [
          "丸太洗",
          "まるたあら"
        ]
      ],
      "word": "丸太洗い"
    },
    {
      "word": "outlet"
    }
  ],
  "etymology_text": "丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。\n最早引用於1633年。",
  "forms": [
    {
      "form": "丸太",
      "ruby": [
        [
          "丸",
          "まる"
        ],
        [
          "太",
          "た"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maruta",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-noun-wOhVWQ59"
    },
    {
      "glosses": [
        "(自1697年) 似鯉 (nigoi)(Hemibarbus barbus)的別名;更常見的名字是ニゴイ (nigoi)"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-noun-Cerk4kz-",
      "ruby": [
        [
          "似鯉",
          "にごい"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "雜食三齒雅羅魚(Tribolodon brandtii)的別名;更常見的名字是マルタウグイ (maruta ugui)"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-noun-gfNf23yS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自約1687年) 江戶時代,打扮成比丘尼模樣的私娼"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-noun-tnEhgwm-",
      "tags": [
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(自1937年) 731部隊的人體試驗對象"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-noun-EtQHbEZZ",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)",
      "word": "丸木"
    },
    {
      "sense": "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)",
      "word": "丸太ん棒"
    }
  ],
  "word": "丸太"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mǎlùdà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "馬路大"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mǎlùdà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "马路大"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "maruta",
      "word": "마루타"
    }
  ],
  "etymology_text": "丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。\n最早引用於1633年。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "丸太に糠釘 (maruta ni nukakugi):“往圓木裡釘小釘子” → 對牛彈琴"
      ],
      "id": "zh-丸太-ja-phrase-SsaslMr4",
      "ruby": [
        [
          "丸太",
          "まるた"
        ],
        [
          "糠釘",
          "ぬかくぎ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "丸太"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "maruta-goya",
      "ruby": [
        [
          "丸太小屋",
          "まるたごや"
        ]
      ],
      "word": "丸太小屋"
    },
    {
      "roman": "marutanbō",
      "ruby": [
        [
          "丸太",
          "まるた"
        ],
        [
          "棒",
          "ぼう"
        ]
      ],
      "word": "丸太ん棒"
    },
    {
      "word": "圓木"
    },
    {
      "roman": "maruta uo",
      "ruby": [
        [
          "丸太魚",
          "まるたうお"
        ]
      ],
      "word": "丸太魚"
    },
    {
      "roman": "nigoi",
      "word": "ニゴイ"
    },
    {
      "roman": "maruta-shiki butai",
      "ruby": [
        [
          "丸太式舞台",
          "まるたしきぶたい"
        ]
      ],
      "word": "丸太式舞台"
    },
    {
      "roman": "marutabune",
      "ruby": [
        [
          "丸太舟",
          "まるたぶね"
        ]
      ],
      "word": "丸太舟"
    },
    {
      "roman": "marutārai",
      "ruby": [
        [
          "丸太洗",
          "まるたあら"
        ]
      ],
      "word": "丸太洗い"
    },
    {
      "word": "outlet"
    }
  ],
  "etymology_text": "丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。\n最早引用於1633年。",
  "forms": [
    {
      "form": "丸太",
      "ruby": [
        [
          "丸",
          "まる"
        ],
        [
          "太",
          "た"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maruta",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(自1697年) 似鯉 (nigoi)(Hemibarbus barbus)的別名;更常見的名字是ニゴイ (nigoi)"
      ],
      "ruby": [
        [
          "似鯉",
          "にごい"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "雜食三齒雅羅魚(Tribolodon brandtii)的別名;更常見的名字是マルタウグイ (maruta ugui)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語俚語",
        "有歷史詞義的日語詞"
      ],
      "glosses": [
        "(自約1687年) 江戶時代,打扮成比丘尼模樣的私娼"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有歷史詞義的日語詞"
      ],
      "glosses": [
        "(自1937年) 731部隊的人體試驗對象"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)",
      "word": "丸木"
    },
    {
      "sense": "(自1633年) 原木,圓木(剝了樹皮,尚未切割的圓形木材)",
      "word": "丸太ん棒"
    }
  ],
  "word": "丸太"
}

{
  "categories": [
    "日語複合詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mǎlùdà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "馬路大"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "mǎlùdà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "马路大"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "maruta",
      "word": "마루타"
    }
  ],
  "etymology_text": "丸 (maru, “圓形”) + 太 (ta, “粗,肥胖”, 可能是加強圓形的程度)。\n最早引用於1633年。",
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "丸太に糠釘 (maruta ni nukakugi):“往圓木裡釘小釘子” → 對牛彈琴"
      ],
      "ruby": [
        [
          "丸太",
          "まるた"
        ],
        [
          "糠釘",
          "ぬかくぎ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "丸太"
}

Download raw JSONL data for 丸太 meaning in 日語 (2.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 延伸導讀",
  "path": [
    "丸太"
  ],
  "section": "日語",
  "subsection": "延伸導讀",
  "title": "丸太",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.