See 世界 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Sekai Isan Jōyaku", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "遺", "い" ], [ "産", "さん" ], [ "条", "じょう" ], [ "約", "やく" ] ], "word": "世界遺産条約" }, { "roman": "sekai isan tōroku chi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "遺", "い" ], [ "産", "さん" ], [ "登", "とう" ], [ "録", "ろく" ], [ "地", "ち" ] ], "word": "世界遺産登録地" }, { "roman": "sekai isshū ryokō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "一", "いっ" ], [ "周", "しゅう" ], [ "旅", "りょ" ], [ "行", "こう" ] ], "word": "世界一周旅行" }, { "roman": "sekaīchi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "一", "いち" ] ], "word": "世界一" }, { "roman": "sekaikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "観", "かん" ] ], "word": "世界観" }, { "roman": "Sekai Kishō Kikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "気", "き" ], [ "象", "しょう" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ] ], "word": "世界気象機関" }, { "roman": "sekai kyōkō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "恐", "きょう" ], [ "慌", "こう" ] ], "word": "世界恐慌" }, { "roman": "sekai kiroku", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "記", "き" ], [ "録", "ろく" ] ], "word": "世界記録" }, { "roman": "Sekai Ginkō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "銀", "ぎん" ], [ "行", "こう" ] ], "word": "世界銀行" }, { "roman": "sekaigo", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "語", "ご" ] ], "word": "世界語" }, { "roman": "sekai kokka", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "国", "こっ" ], [ "家", "か" ] ], "word": "世界国家" }, { "roman": "sekaishi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "史", "し" ] ], "word": "世界史" }, { "roman": "sekaiji", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "時", "じ" ] ], "word": "世界時" }, { "roman": "Sekai Shigen Kenkyūsho", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "資", "し" ], [ "源", "げん" ], [ "研", "けん" ], [ "究", "きゅう" ], [ "所", "しょ" ] ], "word": "世界資源研究所" }, { "roman": "Sekai Shizen Hogo Kikin", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "保", "ほ" ], [ "護", "ご" ], [ "基", "き" ], [ "金", "きん" ] ], "word": "世界自然保護基金" }, { "roman": "sekaijū", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "中", "じゅう" ] ], "word": "世界中" }, { "roman": "sekai shugi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "世界主義" }, { "roman": "sekai shukyō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "宗", "しゅ" ], [ "教", "きょう" ] ], "word": "世界宗教" }, { "roman": "sekaijin", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "人", "じん" ] ], "word": "世界人" }, { "roman": "Sekai Jinken Sengen", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "人", "じん" ], [ "権", "けん" ], [ "宣", "せん" ], [ "言", "げん" ] ], "word": "世界人権宣言" }, { "roman": "sekaizō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "像", "ぞう" ] ], "word": "世界像" }, { "roman": "sekai senshuken taikai", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "選", "せん" ], [ "手", "しゅ" ], [ "権", "けん" ], [ "大", "たい" ], [ "会", "かい" ] ], "word": "世界選手権大会" }, { "roman": "sekai taisen", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "大", "たい" ], [ "戦", "せん" ] ], "sense": "世界大戰", "word": "世界大戦" }, { "roman": "Sekai Chiteki Shoyūken Kikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "知", "ち" ], [ "的", "てき" ], [ "所", "しょ" ], [ "有", "ゆう" ], [ "権", "けん" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ] ], "word": "世界知的所有権機関" }, { "roman": "sekaizure", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "連", "づれ" ] ], "word": "世界連" }, { "roman": "sekai-teki", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "的", "てき" ] ], "word": "世界的" }, { "roman": "Sekai Hakurankai", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "博覧会", "はくらんかい" ] ], "word": "世界博覧会" }, { "roman": "sekai heiwa", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "平和", "へいわ" ] ], "word": "世界平和" }, { "roman": "Sekai Bōeki Kikō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "貿", "ぼう" ], [ "易", "えき" ], [ "機", "き" ], [ "構", "こう" ] ], "word": "世界貿易機構" }, { "roman": "Sekai Hoken Kikō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "保", "ほ" ], [ "健", "けん" ], [ "機", "き" ], [ "構", "こう" ] ], "word": "世界保健機構" }, { "roman": "Sekai Rōdō Kumiai Renmei", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "労", "ろう" ], [ "働", "どう" ], [ "組", "くみ" ], [ "合", "あい" ], [ "連", "れん" ], [ "盟", "めい" ] ], "word": "世界労働組合連盟" }, { "roman": "isekai", "ruby": [ [ "異", "い" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "異世界" }, { "roman": "kanō sekai", "ruby": [ [ "可", "か" ], [ "能", "のう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "可能世界" }, { "roman": "kisekai", "ruby": [ [ "器", "き" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "器世界" }, { "roman": "kyū-sekai", "ruby": [ [ "旧", "きゅう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "旧世界" }, { "roman": "gin sekai", "ruby": [ [ "銀", "ぎん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "銀世界" }, { "roman": "gessekai", "ruby": [ [ "月", "げっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "月世界" }, { "roman": "jissekai", "ruby": [ [ "実", "じっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "実世界" }, { "roman": "shin-sekai", "ruby": [ [ "新", "しん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "新世界" }, { "roman": "zensekai", "ruby": [ [ "全", "ぜん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "全世界" }, { "roman": "Daīchi Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第一世界" }, { "roman": "Daini Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "二", "に" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第二世界" }, { "roman": "Daisan Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "三", "さん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第三世界" }, { "roman": "hansekai", "ruby": [ [ "反", "はん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "反世界" }, { "roman": "bessekai", "ruby": [ [ "別", "べっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "別世界" }, { "roman": "yosekai", "ruby": [ [ "世", "よ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "世世界" } ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "forms": [ { "form": "世界", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sekai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "sekai no kakkoku kara", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "各", "かっ" ], [ "国", "こく" ] ], "text": "世界の各国から", "translation": "來自世界各國" }, { "ref": "1988年July30日 [1984年July25日], 藤子・F・不二雄, “獨自二人 [獨自二人]”, 出自 ポストの中の明日 [信箱中的明日] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th版, 卷 2 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 162:", "roman": "Soshite boku wa futatsu no sekai no kyōkai o yabutte kotchi e tobikonde kita n da‼", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "境", "きょう" ], [ "界", "かい" ], [ "破", "や" ] ], "text": "そしてぼくはふたつの世界の境界を破ぶってこっちへとびこんできたんだ‼", "translation": "而我將這兩個世界的邊界打破,到這邊來了!!" }, { "ref": "1997年June30日 [1980年January25日], 藤子・F・不二雄, “タンポポ空を行く [蒲公英飛向天空]”, 出自 ドラえもん [哆啦A夢], 58th版, 卷 18 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 188:", "roman": "Hajimete miru hiroi sekai ga, tanoshimi datta wa.", "ruby": [ [ "見", "み" ], [ "広", "ひろ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "楽", "たの" ] ], "text": "はじめて見る広い世界が、楽しみだったわ。", "translation": "我一直期待著,第一次看見這廣闊的世界。" }, { "ref": "1999年September23日, “ダーク・ラビット [暗黑兔]”, 出自 Vol.5, Konami:", "roman": "Amerikan komikku no sekai no usagi. Totemo subayaku chokomaka to ugoku.", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "素", "す" ], [ "早", "ばや" ], [ "動", "うご" ] ], "text": "アメリカンコミックの世界のウサギ。とても素早くちょこまかと動く。", "translation": "從美國卡通世界出現的兔子。行動敏捷而匆忙。" }, { "ref": "2000年January27日, “トゥーン・アリゲーター [卡通鱷魚]”, 出自 Vol.7, Konami:", "roman": "Amerikan komikku no sekai kara arawareta, wani no monsutā.", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "現", "あらわ" ] ], "text": "アメリカンコミックの世界から現れた、ワニのモンスター。", "translation": "從美國卡通世界出現的鱷魚形怪獸。" } ], "glosses": [ "地球上的所有地方或國家" ], "id": "zh-世界-ja-noun-FotMEYn2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Kare wa kono sekai ni sunde inai yō desu.", "ruby": [ [ "彼", "かれ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "住", "す" ] ], "text": "彼はこの世界に住んでいないようです。", "translation": "他好像活在自己的世界裡。" } ], "glosses": [ "內心世界" ], "id": "zh-世界-ja-noun-~V2fH1Iq" }, { "glosses": [ "世上,人間" ], "id": "zh-世界-ja-noun-TeaNy9Jm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "bungaku no sekai", "ruby": [ [ "文", "ぶん" ], [ "学", "がく" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "text": "文学の世界", "translation": "文學世界" } ], "glosses": [ "境界,範圍,領域" ], "id": "zh-世界-ja-noun-ToH-Hn0J" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "須弥山 (Shumisen)中心的四方" ], "id": "zh-世界-ja-noun-taKnB-Lw", "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "指一尊佛所教化的國土" ], "id": "zh-世界-ja-noun-DWFoTyhl", "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "宇宙,太空" ], "id": "zh-世界-ja-noun-nMEWjqaw", "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 紙牌卜卦", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "大阿爾克那中的第21張牌" ], "id": "zh-世界-ja-noun-x1YgasKo", "raw_tags": [ "塔羅牌" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "世上,人間", "word": "世間" }, { "sense": "世上,人間", "word": "世の中" } ], "word": "世界" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "世界に余った女は無い (sekai ni amatta onna wa nai)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-zzDFsh3m", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "余", "あま" ], [ "女", "おんな" ], [ "無", "な" ] ] }, { "glosses": [ "世界に鬼は無い (sekai ni oni wa nai)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-xLBJeTNH", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "鬼", "おに" ], [ "無", "な" ] ] }, { "glosses": [ "世界は大戯場の如し (sekai wa daigijō no gotoshi)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-BAm1mPtK", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "大", "だい" ], [ "戯", "ぎ" ], [ "場", "じょう" ], [ "如", "ごと" ] ] }, { "glosses": [ "世界は張り物 (sekai wa harimono)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-6gAiCqe3", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "張", "は" ], [ "物", "もの" ] ] }, { "glosses": [ "世界は回り持ち (sekai wa mawarimochi)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-xCgcf0r7", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "回", "まわ" ], [ "持", "も" ] ] }, { "glosses": [ "世界半分自惚れしっかり (sekai hanbun unubore shikkari)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-ubom~1Zi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "半", "はん" ], [ "分", "ぶん" ], [ "自", "うぬ" ], [ "惚", "ぼ" ] ] }, { "glosses": [ "世界我が物 (sekai wagamono)" ], "id": "zh-世界-ja-phrase-5ZRqW5SI", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "我", "わ" ], [ "物", "もの" ] ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "世界" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "forms": [ { "form": "世界", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Sekai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語女性名字", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "女性人名" ], "id": "zh-世界-ja-name-dP3d9GnI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語姓氏", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "姓氏" ], "id": "zh-世界-ja-name-uF8m3xJp" } ], "word": "世界" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有5個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "派生自梵語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "derived": [ { "roman": "Sekai Isan Jōyaku", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "遺", "い" ], [ "産", "さん" ], [ "条", "じょう" ], [ "約", "やく" ] ], "word": "世界遺産条約" }, { "roman": "sekai isan tōroku chi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "遺", "い" ], [ "産", "さん" ], [ "登", "とう" ], [ "録", "ろく" ], [ "地", "ち" ] ], "word": "世界遺産登録地" }, { "roman": "sekai isshū ryokō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "一", "いっ" ], [ "周", "しゅう" ], [ "旅", "りょ" ], [ "行", "こう" ] ], "word": "世界一周旅行" }, { "roman": "sekaīchi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "一", "いち" ] ], "word": "世界一" }, { "roman": "sekaikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "観", "かん" ] ], "word": "世界観" }, { "roman": "Sekai Kishō Kikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "気", "き" ], [ "象", "しょう" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ] ], "word": "世界気象機関" }, { "roman": "sekai kyōkō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "恐", "きょう" ], [ "慌", "こう" ] ], "word": "世界恐慌" }, { "roman": "sekai kiroku", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "記", "き" ], [ "録", "ろく" ] ], "word": "世界記録" }, { "roman": "Sekai Ginkō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "銀", "ぎん" ], [ "行", "こう" ] ], "word": "世界銀行" }, { "roman": "sekaigo", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "語", "ご" ] ], "word": "世界語" }, { "roman": "sekai kokka", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "国", "こっ" ], [ "家", "か" ] ], "word": "世界国家" }, { "roman": "sekaishi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "史", "し" ] ], "word": "世界史" }, { "roman": "sekaiji", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "時", "じ" ] ], "word": "世界時" }, { "roman": "Sekai Shigen Kenkyūsho", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "資", "し" ], [ "源", "げん" ], [ "研", "けん" ], [ "究", "きゅう" ], [ "所", "しょ" ] ], "word": "世界資源研究所" }, { "roman": "Sekai Shizen Hogo Kikin", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "保", "ほ" ], [ "護", "ご" ], [ "基", "き" ], [ "金", "きん" ] ], "word": "世界自然保護基金" }, { "roman": "sekaijū", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "中", "じゅう" ] ], "word": "世界中" }, { "roman": "sekai shugi", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "主", "しゅ" ], [ "義", "ぎ" ] ], "word": "世界主義" }, { "roman": "sekai shukyō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "宗", "しゅ" ], [ "教", "きょう" ] ], "word": "世界宗教" }, { "roman": "sekaijin", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "人", "じん" ] ], "word": "世界人" }, { "roman": "Sekai Jinken Sengen", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "人", "じん" ], [ "権", "けん" ], [ "宣", "せん" ], [ "言", "げん" ] ], "word": "世界人権宣言" }, { "roman": "sekaizō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "像", "ぞう" ] ], "word": "世界像" }, { "roman": "sekai senshuken taikai", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "選", "せん" ], [ "手", "しゅ" ], [ "権", "けん" ], [ "大", "たい" ], [ "会", "かい" ] ], "word": "世界選手権大会" }, { "roman": "sekai taisen", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "大", "たい" ], [ "戦", "せん" ] ], "sense": "世界大戰", "word": "世界大戦" }, { "roman": "Sekai Chiteki Shoyūken Kikan", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "知", "ち" ], [ "的", "てき" ], [ "所", "しょ" ], [ "有", "ゆう" ], [ "権", "けん" ], [ "機", "き" ], [ "関", "かん" ] ], "word": "世界知的所有権機関" }, { "roman": "sekaizure", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "連", "づれ" ] ], "word": "世界連" }, { "roman": "sekai-teki", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "的", "てき" ] ], "word": "世界的" }, { "roman": "Sekai Hakurankai", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "博覧会", "はくらんかい" ] ], "word": "世界博覧会" }, { "roman": "sekai heiwa", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "平和", "へいわ" ] ], "word": "世界平和" }, { "roman": "Sekai Bōeki Kikō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "貿", "ぼう" ], [ "易", "えき" ], [ "機", "き" ], [ "構", "こう" ] ], "word": "世界貿易機構" }, { "roman": "Sekai Hoken Kikō", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "保", "ほ" ], [ "健", "けん" ], [ "機", "き" ], [ "構", "こう" ] ], "word": "世界保健機構" }, { "roman": "Sekai Rōdō Kumiai Renmei", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "労", "ろう" ], [ "働", "どう" ], [ "組", "くみ" ], [ "合", "あい" ], [ "連", "れん" ], [ "盟", "めい" ] ], "word": "世界労働組合連盟" }, { "roman": "isekai", "ruby": [ [ "異", "い" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "異世界" }, { "roman": "kanō sekai", "ruby": [ [ "可", "か" ], [ "能", "のう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "可能世界" }, { "roman": "kisekai", "ruby": [ [ "器", "き" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "器世界" }, { "roman": "kyū-sekai", "ruby": [ [ "旧", "きゅう" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "旧世界" }, { "roman": "gin sekai", "ruby": [ [ "銀", "ぎん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "銀世界" }, { "roman": "gessekai", "ruby": [ [ "月", "げっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "月世界" }, { "roman": "jissekai", "ruby": [ [ "実", "じっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "実世界" }, { "roman": "shin-sekai", "ruby": [ [ "新", "しん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "新世界" }, { "roman": "zensekai", "ruby": [ [ "全", "ぜん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "全世界" }, { "roman": "Daīchi Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第一世界" }, { "roman": "Daini Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "二", "に" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第二世界" }, { "roman": "Daisan Sekai", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "三", "さん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "第三世界" }, { "roman": "hansekai", "ruby": [ [ "反", "はん" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "反世界" }, { "roman": "bessekai", "ruby": [ [ "別", "べっ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "別世界" }, { "roman": "yosekai", "ruby": [ [ "世", "よ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "word": "世世界" } ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "forms": [ { "form": "世界", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sekai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "sekai no kakkoku kara", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "各", "かっ" ], [ "国", "こく" ] ], "text": "世界の各国から", "translation": "來自世界各國" }, { "ref": "1988年July30日 [1984年July25日], 藤子・F・不二雄, “獨自二人 [獨自二人]”, 出自 ポストの中の明日 [信箱中的明日] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th版, 卷 2 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 162:", "roman": "Soshite boku wa futatsu no sekai no kyōkai o yabutte kotchi e tobikonde kita n da‼", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "境", "きょう" ], [ "界", "かい" ], [ "破", "や" ] ], "text": "そしてぼくはふたつの世界の境界を破ぶってこっちへとびこんできたんだ‼", "translation": "而我將這兩個世界的邊界打破,到這邊來了!!" }, { "ref": "1997年June30日 [1980年January25日], 藤子・F・不二雄, “タンポポ空を行く [蒲公英飛向天空]”, 出自 ドラえもん [哆啦A夢], 58th版, 卷 18 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 188:", "roman": "Hajimete miru hiroi sekai ga, tanoshimi datta wa.", "ruby": [ [ "見", "み" ], [ "広", "ひろ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "楽", "たの" ] ], "text": "はじめて見る広い世界が、楽しみだったわ。", "translation": "我一直期待著,第一次看見這廣闊的世界。" }, { "ref": "1999年September23日, “ダーク・ラビット [暗黑兔]”, 出自 Vol.5, Konami:", "roman": "Amerikan komikku no sekai no usagi. Totemo subayaku chokomaka to ugoku.", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "素", "す" ], [ "早", "ばや" ], [ "動", "うご" ] ], "text": "アメリカンコミックの世界のウサギ。とても素早くちょこまかと動く。", "translation": "從美國卡通世界出現的兔子。行動敏捷而匆忙。" }, { "ref": "2000年January27日, “トゥーン・アリゲーター [卡通鱷魚]”, 出自 Vol.7, Konami:", "roman": "Amerikan komikku no sekai kara arawareta, wani no monsutā.", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "現", "あらわ" ] ], "text": "アメリカンコミックの世界から現れた、ワニのモンスター。", "translation": "從美國卡通世界出現的鱷魚形怪獸。" } ], "glosses": [ "地球上的所有地方或國家" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Kare wa kono sekai ni sunde inai yō desu.", "ruby": [ [ "彼", "かれ" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "住", "す" ] ], "text": "彼はこの世界に住んでいないようです。", "translation": "他好像活在自己的世界裡。" } ], "glosses": [ "內心世界" ] }, { "glosses": [ "世上,人間" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "bungaku no sekai", "ruby": [ [ "文", "ぶん" ], [ "学", "がく" ], [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "text": "文学の世界", "translation": "文學世界" } ], "glosses": [ "境界,範圍,領域" ] }, { "categories": [ "日語 佛教" ], "glosses": [ "須弥山 (Shumisen)中心的四方" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "日語 佛教" ], "glosses": [ "指一尊佛所教化的國土" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "日語 佛教" ], "glosses": [ "宇宙,太空" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "日語 紙牌卜卦" ], "glosses": [ "大阿爾克那中的第21張牌" ], "raw_tags": [ "塔羅牌" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "世上,人間", "word": "世間" }, { "sense": "世上,人間", "word": "世の中" } ], "word": "世界" } { "categories": [ "派生自中古漢語的日語詞", "派生自梵語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "世界に余った女は無い (sekai ni amatta onna wa nai)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "余", "あま" ], [ "女", "おんな" ], [ "無", "な" ] ] }, { "glosses": [ "世界に鬼は無い (sekai ni oni wa nai)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "鬼", "おに" ], [ "無", "な" ] ] }, { "glosses": [ "世界は大戯場の如し (sekai wa daigijō no gotoshi)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "大", "だい" ], [ "戯", "ぎ" ], [ "場", "じょう" ], [ "如", "ごと" ] ] }, { "glosses": [ "世界は張り物 (sekai wa harimono)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "張", "は" ], [ "物", "もの" ] ] }, { "glosses": [ "世界は回り持ち (sekai wa mawarimochi)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "回", "まわ" ], [ "持", "も" ] ] }, { "glosses": [ "世界半分自惚れしっかり (sekai hanbun unubore shikkari)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "半", "はん" ], [ "分", "ぶん" ], [ "自", "うぬ" ], [ "惚", "ぼ" ] ] }, { "glosses": [ "世界我が物 (sekai wagamono)" ], "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ], [ "我", "わ" ], [ "物", "もの" ] ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "世界" } { "categories": [ "日語專有名詞", "日語詞元", "有5個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "派生自梵語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞" ], "etymology_text": "借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, “區域或這世界的一部份”)。對照現代泉漳話讀法sè-kài。", "forms": [ { "form": "世界", "ruby": [ [ "世", "せ" ], [ "界", "かい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Sekai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "日語名字", "日語女性名字" ], "glosses": [ "女性人名" ] }, { "categories": [ "日語姓氏" ], "glosses": [ "姓氏" ] } ], "word": "世界" }
Download raw JSONL data for 世界 meaning in 日語 (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.